Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 5:1
1344
				
				
			Dikaiōthentes
				Δικαιωθέντες
				Having been justified
				V-APP-NMP
			3767
				
				
			oun
				οὖν
				therefore
				Conj
			1537
				
				
			ek
				ἐκ
				by
				Prep
			4102
				
				
			pisteōs
				πίστεως
				faith
				N-GFS
			1515
				
				
			eirēnēn
				εἰρήνην
				peace
				N-AFS
			2192
				
				
			echomen
				ἔχομεν*
				we have
				V-PIA-1P
			4314
				
				
			pros
				πρὸς
				with
				Prep
			3588
				
				
			ton
				τὸν
				 - 
				Art-AMS
			2316
				
				
			Theon
				Θεὸν
				God
				N-AMS
			1223
				
				
			dia
				διὰ
				through
				Prep
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				the
				Art-GMS
			2962
				
				
			Kyriou
				Κυρίου
				Lord
				N-GMS
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν
				of us
				PPro-G1P
			2424
				
				
			Iēsou
				Ἰησοῦ
				Jesus
				N-GMS
			5547
				
				
			Christou
				Χριστοῦ
				Christ
				N-GMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δικαιωθεντες 5685 ουν εκ πιστεως ειρηνην εχομεν 5719 προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Textus Receptus (Beza, 1598)
δικαιωθεντες ουν εκ πιστεως ειρηνην εχομεν προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Δικαιωθέντες ἐκ πίστεως ἔχομεν* εἰρήνην πρὸς τὸν Θεὸν διὰ ἡμῶν τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Byzantine/Majority Text (2000)
δικαιωθεντες ουν εκ πιστεως ειρηνην εχομεν προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Byzantine/Majority Text
δικαιωθεντες 5685 ουν εκ πιστεως ειρηνην [ εχομεν 5719 | εχομεν 5719 εχωμεν 5725 ] προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δικαιωθεντες 5685 ουν 5719 εκ πιστεως ειρηνην εχομεν προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Neste-Aland 26
Δικαιωθέντες 5685 οὖν ἐκ πίστεως εἰρήνην ἔχομεν 5719 πρὸς τὸν θεὸν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Δικαιωθέντες οὖν ἐκ πίστεως εἰρήνην ἔχομεν πρὸς τὸν θεὸν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δικαιωθεντες ουν εκ πιστεως ειρηνην εχομεν προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δικαιωθεντες ουν εκ πιστεως ειρηνην εχομεν προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Δικαιωθέντες οὖν ἐκ πίστεως εἰρήνην ἔχωμεν πρὸς τὸν θεὸν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
δικαιωθέντες 5685 οὖν ἐκ πίστεως εἰρήνην ἔχομεν 5719 πρὸς τὸν θεὸν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ
Westcott / Hort, UBS4
δικαιωθεντες 5685 ουν εκ πιστεως ειρηνην [ εχωμεν 5725 | εχομεν 5719 ] προς τον θεον δια του κυριου ημων ιησου χριστου
Berean Study Bible
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with - God through our - Lord Jesus Christ,
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with - God through our - Lord Jesus Christ,
English Standard Version
Therefore since we have been justified by faith we have peace with God through our Lord Jesus Christ
Therefore since we have been justified by faith we have peace with God through our Lord Jesus Christ
Holman Christian Standard Version
Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
King James Version
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
New American Standard Version
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
New Living Translation
Therefore since we have been made right in God's sight by faith we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us
Therefore since we have been made right in God's sight by faith we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us
World English Bible
Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;
Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;