Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 4:13
3756
Ou
Οὐ
not
Adv
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1223
dia
διὰ
by
Prep
3551
nomou
νόμου
law
N-GMS
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
1860
epangelia
ἐπαγγελία
promise [was]
N-NFS
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
11
Abraam
Ἀβραὰμ
to Abraham
N-DMS
2228
ē
ἢ
or
Conj
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
4690
spermati
σπέρματι
descendants
N-DNS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588
to
τὸ
that
Art-NNS
2818
klēronomon
κληρονόμον
heir
N-AMS
846
auton
αὐτὸν
he
PPro-AM3S
1510
einai
εἶναι
should be
V-PNA
2889
kosmou
κόσμου
[of the] world
N-GMS
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
1223
dia
διὰ
by
Prep
1343
dikaiosynēs
δικαιοσύνης
righteousness
N-GFS
4102
pisteōs
πίστεως
of faith
N-GFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι 5721 του κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Textus Receptus (Beza, 1598)
ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι του κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ἡ ἐπαγγελία τὸ αὐτὸν εἶναι κληρονόμον κόσμου, Οὐ τῷ Ἀβραὰμ ἢ αὐτοῦ, τῷ σπέρματι διὰ νόμου ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως.
Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι του κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Byzantine/Majority Text
ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι 5721 του κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ου 5721 γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι του κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Neste-Aland 26
Οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι 5750 κόσμου ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως
SBL Greek New Testament (2010)
Οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι κόσμου ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι του κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι του κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ Ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι κόσμου ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως
Textus Receptus (1550/1894)
οὐ γὰρ διὰ νόμου ἡ ἐπαγγελία τῷ ἀβραὰμ ἢ τῷ σπέρματι αὐτοῦ τὸ κληρονόμον αὐτὸν εἶναι 5721 τοῦ κόσμου ἀλλὰ διὰ δικαιοσύνης πίστεως
Westcott / Hort, UBS4
ου γαρ δια νομου η επαγγελια τω αβρααμ η τω σπερματι αυτου το κληρονομον αυτον ειναι 5721 κοσμου αλλα δια δικαιοσυνης πιστεως
Berean Study Bible
For it was not through the law - that Abraham and his - descendants - were promised that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.
For it was not through the law - that Abraham and his - descendants - were promised that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.
English Standard Version
For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world did not come through the law but through the righteousness of faith
For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world did not come through the law but through the righteousness of faith
Holman Christian Standard Version
For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not through the law, but through the righteousness that comes by faith.
For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not through the law, but through the righteousness that comes by faith.
King James Version
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
New American Standard Version
For the promise to Abraham or to his descendants that he would be heir of the world was not through the Law, but through the righteousness of faith.
For the promise to Abraham or to his descendants that he would be heir of the world was not through the Law, but through the righteousness of faith.
New Living Translation
Clearly God's promise to give the whole earth to Abraham and his descendants was based not on his obedience to God's law but on a right relationship with God that comes by faith
Clearly God's promise to give the whole earth to Abraham and his descendants was based not on his obedience to God's law but on a right relationship with God that comes by faith
World English Bible
For the promise to Abraham and to his seed that he should be heir of the world wasn't through the law, but through the righteousness of faith.
For the promise to Abraham and to his seed that he should be heir of the world wasn't through the law, but through the righteousness of faith.