Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 4:10
4459
pōs
πῶς
How
Adv
3767
oun
οὖν
then
Conj
3049
elogisthē
ἐλογίσθη
was it credited
V-AIP-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
4061
peritomē
περιτομῇ
circumcision
N-DFS
1510
onti
ὄντι
being
V-PPA-DMS
2228
ē
ἢ
or
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
203
akrobystia
ἀκροβυστίᾳ
uncircumcision
N-DFS
3756
ouk
οὐκ
Not
Adv
1722
en
ἐν
in
Prep
4061
peritomē
περιτομῇ
circumcision
N-DFS
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
203
akrobystia
ἀκροβυστίᾳ
uncircumcision
N-DFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
πως ουν ελογισθη 5681 εν περιτομη οντι 5723 η εν ακροβυστια ουκ εν περιτομη αλλ εν ακροβυστια
Textus Receptus (Beza, 1598)
πως ουν ελογισθη εν περιτομη οντι η εν ακροβυστια ουκ εν περιτομη αλλ εν ακροβυστια
Berean Greek Bible (2016)
πῶς οὖν ἐλογίσθη; ὄντι ἐν περιτομῇ ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ; οὐκ ἐν περιτομῇ ἀλλ’ ἐν ἀκροβυστίᾳ·
Byzantine/Majority Text (2000)
πως ουν ελογισθη εν περιτομη οντι η εν ακροβυστια ουκ εν περιτομη αλλ εν ακροβυστια
Byzantine/Majority Text
πως ουν ελογισθη 5681 εν περιτομη οντι 5723 η εν ακροβυστια ουκ εν περιτομη αλλ εν ακροβυστια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
πως 5681 ουν ελογισθη εν 5723 περιτομη οντι η εν ακροβυστια ουκ εν περιτομη αλλ εν ακροβυστια
Neste-Aland 26
πῶς οὖν ἐλογίσθη 5681 ἐν περιτομῇ ὄντι 5752 ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ οὐκ ἐν περιτομῇ ἀλλ ἐν ἀκροβυστίᾳ
SBL Greek New Testament (2010)
πῶς οὖν ἐλογίσθη ἐν περιτομῇ ὄντι ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ οὐκ ἐν περιτομῇ ἀλλ ἐν ἀκροβυστίᾳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
πως ουν ελογισθη εν περιτομη οντι η εν ακροβυστια ουκ εν περιτομη αλλ εν ακροβυστια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
πως ουν ελογισθη εν περιτομη οντι η εν ακροβυστια ουκ εν περιτομη αλλ εν ακροβυστια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πῶς οὖν ἐλογίσθη ἐν περιτομῇ ὄντι ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ οὐκ ἐν περιτομῇ ἀλλ’ ἐν ἀκροβυστίᾳ
Textus Receptus (1550/1894)
πῶς οὖν ἐλογίσθη 5681 ἐν περιτομῇ ὄντι 5723 ἢ ἐν ἀκροβυστίᾳ οὐκ ἐν περιτομῇ ἀλλ᾽ ἐν ἀκροβυστίᾳ
Westcott / Hort, UBS4
πως ουν ελογισθη 5681 εν περιτομη οντι 5723 η εν ακροβυστια ουκ εν περιτομη αλλ εν ακροβυστια
Berean Study Bible
In what context ... was it credited? Was it after ... his circumcision, or vvv before? It was not vvv after, but vvv before.
In what context ... was it credited? Was it after ... his circumcision, or vvv before? It was not vvv after, but vvv before.
English Standard Version
How then was it counted to him Was it before or after he had been circumcised It was not after but before he was circumcised
How then was it counted to him Was it before or after he had been circumcised It was not after but before he was circumcised
Holman Christian Standard Version
In what way then was it credited while he was circumcised, or uncircumcised? Not while he was circumcised, but uncircumcised.
In what way then was it credited while he was circumcised, or uncircumcised? Not while he was circumcised, but uncircumcised.
King James Version
How was it then reckoned (5681)? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
How was it then reckoned (5681)? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
New American Standard Version
How then was it credited? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised;
How then was it credited? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised;
New Living Translation
But how did this happen Was he counted as righteous only after he was circumcised or was it before he was circumcised Clearly God accepted Abraham before he was circumcised
But how did this happen Was he counted as righteous only after he was circumcised or was it before he was circumcised Clearly God accepted Abraham before he was circumcised
World English Bible
How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.