Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 2:26
1437
ean
ἐὰν
If
Conj
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
203
akrobystia
ἀκροβυστία
uncircumcision
N-NFS
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
1345
dikaiōmata
δικαιώματα
requirements
N-ANP
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3551
nomou
νόμου
law
N-GMS
5442
phylassē
φυλάσσῃ
keeps
V-PSA-3S
3756
ouch
οὐχ
not
Adv
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
203
akrobystia
ἀκροβυστία
uncircumcision
N-NFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1519
eis
εἰς
for
Prep
4061
peritomēn
περιτομὴν
circumcision
N-AFS
3049
logisthēsetai
λογισθήσεται
will be reckoned
V-FIP-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εαν ουν η ακροβυστια τα δικαιωματα του νομου φυλασση 5725 ουχι η ακροβυστια αυτου εις περιτομην λογισθησεται 5701
Textus Receptus (Beza, 1598)
εαν ουν η ακροβυστια τα δικαιωματα του νομου φυλασση ουχι η ακροβυστια αυτου εις περιτομην λογισθησεται
Berean Greek Bible (2016)
οὖν ἐὰν ἡ ἀκροβυστία φυλάσσῃ, τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου οὐχ αὐτοῦ ἡ ἀκροβυστία λογισθήσεται; εἰς περιτομὴν
Byzantine/Majority Text (2000)
εαν ουν η ακροβυστια τα δικαιωματα του νομου φυλασση ουχι η ακροβυστια αυτου εις περιτομην λογισθησεται
Byzantine/Majority Text
εαν ουν η ακροβυστια τα δικαιωματα του νομου φυλασση 5725 ουχι η ακροβυστια αυτου εις περιτομην λογισθησεται
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εαν 5725 ουν η ακροβυστια τα δικαιωματα του νομου φυλασση ουχι η ακροβυστια αυτου εις περιτομην λογισθησεται
Neste-Aland 26
ἐὰν οὖν ἡ ἀκροβυστία τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσσῃ 5725 οὐχ ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται 5701
SBL Greek New Testament (2010)
ἐὰν οὖν ἡ ἀκροβυστία τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσσῃ οὐχ ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εαν ουν η ακροβυστια τα δικαιωματα του νομου φυλασση ουχι η ακροβυστια αυτου εις περιτομην λογισθησεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εαν ουν η ακροβυστια τα δικαιωματα του νομου φυλασση ουχι η ακροβυστια αυτου εις περιτομην λογισθησεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐὰν οὖν ἡ ἀκροβυστία τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσσῃ οὐχ ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται
Textus Receptus (1550/1894)
ἐὰν οὖν ἡ ἀκροβυστία τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσσῃ 5725 οὐχί ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται 5701
Westcott / Hort, UBS4
εαν ουν η ακροβυστια τα δικαιωματα του νομου φυλασση 5725 ουχ η ακροβυστια αυτου εις περιτομην λογισθησεται 5701
Berean Study Bible
- If - a man who is not circumcised keeps the requirements of the law, {will} not his - uncircumcision be regarded as circumcision?
- If - a man who is not circumcised keeps the requirements of the law, {will} not his - uncircumcision be regarded as circumcision?
English Standard Version
So if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law will not his uncircumcision be regarded as circumcision
So if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law will not his uncircumcision be regarded as circumcision
Holman Christian Standard Version
Therefore if an uncircumcised man keeps the law's requirements, will his uncircumcision not be counted as circumcision?
Therefore if an uncircumcised man keeps the law's requirements, will his uncircumcision not be counted as circumcision?
King James Version
Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
New American Standard Version
So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
New Living Translation
And if the Gentiles obey God's law law God declare them to be his own people
And if the Gentiles obey God's law law God declare them to be his own people
World English Bible
If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won't his uncircumcision be accounted as circumcision?
If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won't his uncircumcision be accounted as circumcision?