Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 2:15
3748
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
1731
endeiknyntai
ἐνδείκνυνται
show
V-PIM-3P
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
2041
ergon
ἔργον
work
N-ANS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3551
nomou
νόμου
law
N-GMS
1123
grapton
γραπτὸν
written
Adj-ANS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2588
kardiais
καρδίαις
hearts
N-DFP
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
4828
symmartyrousēs
συμμαρτυρούσης*
bearing witness
V-PPA-GFS
846
autōn
αὐτῶν
their
PPro-GM3P
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
4893
syneidēseōs
συνειδήσεως
conscience
N-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3342
metaxy
μεταξὺ
between
Prep
240
allēlōn
ἀλλήλων
one another
RecPro-GMP
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3053
logismōn
λογισμῶν
thoughts
N-GMP
2723
katēgorountōn
κατηγορούντων
accusing
V-PPA-GMP
2228
ē
ἢ
or
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
626
apologoumenōn
ἀπολογουμένων
defending [them]
V-PPM/P-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οιτινες ενδεικνυνται 5731 το εργον του νομου γραπτον εν ταις καρδιαις αυτων συμμαρτυρουσης 5723 αυτων της συνειδησεως και μεταξυ αλληλων των λογισμων κατηγορουντων 5723 η και απολογουμενων 5740
Textus Receptus (Beza, 1598)
οιτινες ενδεικνυνται το εργον του νομου γραπτον εν ταις καρδιαις αυτων συμμαρτυρουσης αυτων της συνειδησεως και μεταξυ αλληλων των λογισμων κατηγορουντων η και απολογουμενων
Berean Greek Bible (2016)
οἵτινες ἐνδείκνυνται τὸ ἔργον τοῦ νόμου γραπτὸν ἐν αὐτῶν, ταῖς καρδίαις αὐτῶν τῆς συνειδήσεως καὶ συμμαρτυρούσης ἀλλήλων τῶν λογισμῶν μεταξὺ κατηγορούντων ἢ καὶ ἀπολογουμένων,
Byzantine/Majority Text (2000)
οιτινες ενδεικνυνται το εργον του νομου γραπτον εν ταις καρδιαις αυτων συμμαρτυρουσης αυτων της συνειδησεως και μεταξυ αλληλων των λογισμων κατηγορουντων η και απολογουμενων
Byzantine/Majority Text
οιτινες ενδεικνυνται 5731 το εργον του νομου γραπτον εν ταις καρδιαις αυτων συμμαρτυρουσης 5723 αυτων της συνειδησεως και μεταξυ αλληλων των λογισμων κατηγορουντων 5723 η και απολογουμενων 5740
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οιτινες 5731 ενδεικνυνται το 5723 εργον του νομου γραπτον εν ταις καρδιαις αυτων συμμαρτυρουσης αυτων 5723 της συνειδησεως και μεταξυ αλληλων των λογισμων κατηγορουντων η και απολογουμενων
Neste-Aland 26
οἵτινες ἐνδείκνυνται 5731 τὸ ἔργον τοῦ νόμου γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν συμμαρτυρούσης 5723 αὐτῶν τῆς συνειδήσεως καὶ μεταξὺ ἀλλήλων τῶν λογισμῶν κατηγορούντων 5723 ἢ καὶ ἀπολογουμένων 5740
SBL Greek New Testament (2010)
οἵτινες ἐνδείκνυνται τὸ ἔργον τοῦ νόμου γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν συμμαρτυρούσης αὐτῶν τῆς συνειδήσεως καὶ μεταξὺ ἀλλήλων τῶν λογισμῶν κατηγορούντων ἢ καὶ ἀπολογουμένων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οιτινες ενδεικνυνται το εργον του νομου γραπτον εν ταις καρδιαις αυτων συμμαρτυρουσης αυτων της συνειδησεως και μεταξυ αλληλων των λογισμων κατηγορουντων η και απολογουμενων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οιτινες ενδεικνυνται το εργον του νομου γραπτον εν ταις καρδιαις αυτων συμμαρτυρουσης αυτων της συνειδησεως και μεταξυ αλληλων των λογισμων κατηγορουντων η και απολογουμενων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἵτινες ἐνδείκνυνται τὸ ἔργον τοῦ νόμου γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν συνμαρτυρούσης αὐτῶν τῆς συνειδήσεως καὶ μεταξὺ ἀλλήλων τῶν λογισμῶν κατηγορούντων ἢ καὶ ἀπολογουμένων
Textus Receptus (1550/1894)
οἵτινες ἐνδείκνυνται 5731 τὸ ἔργον τοῦ νόμου γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν συμμαρτυρούσης 5723 αὐτῶν τῆς συνειδήσεως καὶ μεταξὺ ἀλλήλων τῶν λογισμῶν κατηγορούντων 5723 ἢ καὶ ἀπολογουμένων 5740
Westcott / Hort, UBS4
οιτινες ενδεικνυνται 5731 το εργον του νομου γραπτον εν ταις καρδιαις αυτων συμμαρτυρουσης 5723 αυτων της συνειδησεως και μεταξυ αλληλων των λογισμων κατηγορουντων 5723 η και απολογουμενων 5740
Berean Study Bible
since they show that the work of the law is written on their - hearts, their - consciences also bearing witness, and their - thoughts either accusing or - defending them.
since they show that the work of the law is written on their - hearts, their - consciences also bearing witness, and their - thoughts either accusing or - defending them.
English Standard Version
They show that the work of the law is written on their hearts while their conscience also bears witness and their conflicting thoughts accuse or even excuse
They show that the work of the law is written on their hearts while their conscience also bears witness and their conflicting thoughts accuse or even excuse
Holman Christian Standard Version
They show that the work of the law is written on their hearts. Their consciences confirm this. Their competing thoughts will either accuse or excuse them
They show that the work of the law is written on their hearts. Their consciences confirm this. Their competing thoughts will either accuse or excuse them
King James Version
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness (5723), and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another *;)
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness (5723), and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another *;)
New American Standard Version
in that they show the work of the Law written in their hearts, their conscience bearing witness and their thoughts alternately accusing or else defending them,
in that they show the work of the Law written in their hearts, their conscience bearing witness and their thoughts alternately accusing or else defending them,
New Living Translation
They demonstrate that God's law is written in their hearts for their own conscience and thoughts either accuse them or tell them they are doing right
They demonstrate that God's law is written in their hearts for their own conscience and thoughts either accuse them or tell them they are doing right
World English Bible
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else (*) excusing them)
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else (*) excusing them)