Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 15:3
2532
kai
καὶ
also
Conj
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
5547
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
3756
ouch
οὐχ
not
Adv
1438
heautō
ἑαυτῷ
himself
RefPro-DM3S
700
ēresen
ἤρεσεν
pleased
V-AIA-3S
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2531
kathōs
καθὼς
as
Adv
1125
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
3588
Hoi
Οἱ
The
Art-NMP
3680
oneidismoi
ὀνειδισμοὶ
reproaches
N-NMP
3588
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
3679
oneidizontōn
ὀνειδιζόντων
reproaching
V-PPA-GMP
4771
se
σε
you
PPro-A2S
1968
epepesan
ἐπέπεσαν
have fallen
V-AIA-3P
1909
ep’
ἐπ’
on
Prep
1473
eme
ἐμέ
me
PPro-A1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν 5656 αλλα καθως γεγραπται 5769 οι ονειδισμοι των ονειδιζοντων 5723 σε επεπεσον 5627 επ εμε
Textus Receptus (Beza, 1598)
και γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν αλλα καθως γεγραπται οι ονειδισμοι των ονειδιζοντων σε επεπεσον επ εμε
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ καὶ ὁ Χριστὸς οὐχ ἤρεσεν· ἑαυτῷ ἀλλὰ καθὼς γέγραπται “Οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσαν ἐπ’ ἐμέ.”
Byzantine/Majority Text (2000)
και γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν αλλα καθως γεγραπται οι ονειδισμοι των ονειδιζοντων σε επεπεσον επ εμε
Byzantine/Majority Text
και γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν 5656 αλλα καθως γεγραπται 5769 οι ονειδισμοι των ονειδιζοντων 5723 σε επεπεσον 5627 επ εμε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν αλλα 5769 καθως γεγραπται οι 5723 ονειδισμοι των ονειδιζοντων σε 5627 επεπεσον επ εμε
Neste-Aland 26
καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν 5656 ἀλλὰ καθὼς γέγραπται 5769 Οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων 5723 σε ἐπέπεσαν 5656 ἐπ ἐμέ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν ἀλλὰ καθὼς γέγραπται Οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσαν ἐπ ἐμέ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν αλλα καθως γεγραπται οι ονειδισμοι των ονειδιζοντων σε επεπεσον επ εμε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν αλλα καθως γεγραπται οι ονειδισμοι των ονειδιζοντων σε επεπεσον επ εμε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ γὰρ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν ἀλλὰ καθὼς γέγραπται οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων σε ἐπέπεσαν ἐπ’ ἐμέ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ γὰρ ὁ χριστὸς οὐχ ἑαυτῷ ἤρεσεν 5656 ἀλλὰ καθὼς γέγραπται 5769 οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόντων 5723 σε ἐπέπεσον 5627 ἐπ᾽ ἐμέ
Westcott / Hort, UBS4
και γαρ ο χριστος ουχ εαυτω ηρεσεν 5656 αλλα καθως γεγραπται 5769 οι ονειδισμοι των ονειδιζοντων 5723 σε επεπεσαν 5656 επ εμε
Berean Study Bible
For even - Christ {did} not please Himself, but as it is written: "The insults of those who insult You have fallen on Me."
For even - Christ {did} not please Himself, but as it is written: "The insults of those who insult You have fallen on Me."
English Standard Version
For Christ did not please himself but as it is written The reproaches of those who reproached you fell on me
For Christ did not please himself but as it is written The reproaches of those who reproached you fell on me
Holman Christian Standard Version
For even the Messiah did not please Himself. On the contrary, as it is written, The insults of those who insult You have fallen on Me.
For even the Messiah did not please Himself. On the contrary, as it is written, The insults of those who insult You have fallen on Me.
King James Version
For even Christ pleased not himself; but, as it is written (5769), The reproaches of them that reproached thee fell on me.
For even Christ pleased not himself; but, as it is written (5769), The reproaches of them that reproached thee fell on me.
New American Standard Version
For even Christ did not please Himself; but as it is written, "" ."
For even Christ did not please Himself; but as it is written, "" ."
New Living Translation
For even Christ Christ live to please himself As the Scriptures say The insults of those who insult you O God have fallen on me
For even Christ Christ live to please himself As the Scriptures say The insults of those who insult you O God have fallen on me
World English Bible
For even Christ didn't please himself. But, as it is written, "The reproaches of those who reproached you fell on me."
For even Christ didn't please himself. But, as it is written, "The reproaches of those who reproached you fell on me."