Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 15:27
2106
				
				
			eudokēsan
				εὐδόκησαν*
				they were pleased
				V-AIA-3P
			1063
				
				
			gar
				γάρ
				indeed
				Conj
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			3781
				
				
			opheiletai
				ὀφειλέται
				debtors
				N-NMP
			1510
				
				
			eisin
				εἰσὶν
				they are
				V-PIA-3P
			846
				
				
			autōn
				αὐτῶν
				of them
				PPro-GM3P
			1487
				
				
			ei
				εἰ
				if
				Conj
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			3588
				
				
			tois
				τοῖς
				the things
				Art-DNP
			4152
				
				
			pneumatikois
				πνευματικοῖς
				spiritual
				Adj-DNP
			846
				
				
			autōn
				αὐτῶν
				of them
				PPro-GM3P
			2841
				
				
			ekoinōnēsan
				ἐκοινώνησαν
				have shared in
				V-AIA-3P
			3588
				
				
			ta
				τὰ
				the
				Art-NNP
			1484
				
				
			ethnē
				ἔθνη
				Gentiles
				N-NNP
			3784
				
				
			opheilousin
				ὀφείλουσιν
				they ought
				V-PIA-3P
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				also
				Conj
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			3588
				
				
			tois
				τοῖς
				to the
				Art-DNP
			4559
				
				
			sarkikois
				σαρκικοῖς
				material things
				Adj-DNP
			3008
				
				
			leitourgēsai
				λειτουργῆσαι
				to minister
				V-ANA
			846
				
				
			autois
				αὐτοῖς
				to them
				PPro-DM3P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ευδοκησαν 5656 γαρ και οφειλεται αυτων εισιν 5719 ει γαρ τοις πνευματικοις αυτων εκοινωνησαν 5656 τα εθνη οφειλουσιν 5719 και εν τοις σαρκικοις λειτουργησαι 5658 αυτοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
ευδοκησαν γαρ και οφειλεται αυτων εισιν ει γαρ τοις πνευματικοις αυτων εκοινωνησαν τα εθνη οφειλουσιν και εν τοις σαρκικοις λειτουργησαι αυτοις
Berean Greek Bible (2016)
εὐδόκησαν* καὶ γάρ, εἰσὶν ὀφειλέται αὐτῶν· γὰρ εἰ τὰ ἔθνη, ἐκοινώνησαν αὐτῶν πνευματικοῖς τοῖς ὀφείλουσιν καὶ λειτουργῆσαι αὐτοῖς. ἐν τοῖς σαρκικοῖς
Byzantine/Majority Text (2000)
ευδοκησαν γαρ και οφειλεται αυτων εισιν ει γαρ τοις πνευματικοις αυτων εκοινωνησαν τα εθνη οφειλουσιν και εν τοις σαρκικοις λειτουργησαι αυτοις
Byzantine/Majority Text
ευδοκησαν 5656 γαρ και οφειλεται αυτων εισιν ει γαρ τοις πνευματικοις αυτων εκοινωνησαν 5656 τα εθνη οφειλουσιν 5719 και εν τοις σαρκικοις λειτουργησαι 5658 αυτοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ευδοκησαν 5656 γαρ 5719 και οφειλεται αυτων εισιν ει 5656 γαρ τοις πνευματικοις αυτων εκοινωνησαν τα 5719 εθνη οφειλουσιν και 5658 εν τοις σαρκικοις λειτουργησαι αυτοις
Neste-Aland 26
εὐδόκησαν 5656 γάρ καὶ ὀφειλέται εἰσὶν 5748 αὐτῶν εἰ γὰρ τοῖς πνευματικοῖς αὐτῶν ἐκοινώνησαν 5656 τὰ ἔθνη ὀφείλουσιν 5719 καὶ ἐν τοῖς σαρκικοῖς λειτουργῆσαι 5658 αὐτοῖς
SBL Greek New Testament (2010)
εὐδόκησαν γάρ καὶ ὀφειλέται εἰσὶν αὐτῶν εἰ γὰρ τοῖς πνευματικοῖς αὐτῶν ἐκοινώνησαν τὰ ἔθνη ὀφείλουσιν καὶ ἐν τοῖς σαρκικοῖς λειτουργῆσαι αὐτοῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ευδοκησαν γαρ και οφειλεται αυτων εισιν ει γαρ τοις πνευματικοις αυτων εκοινωνησαν τα εθνη οφειλουσιν και εν τοις σαρκικοις λειτουργησαι αυτοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ευδοκησαν γαρ και οφειλεται αυτων εισιν ει γαρ τοις πνευματικοις αυτων εκοινωνησαν τα εθνη οφειλουσιν και εν τοις σαρκικοις λειτουργησαι αυτοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ηὐδόκησαν γάρ καὶ ὀφειλέται εἰσὶν αὐτῶν εἰ γὰρ τοῖς πνευματικοῖς αὐτῶν ἐκοινώνησαν τὰ ἔθνη ὀφείλουσιν καὶ ἐν τοῖς σαρκικοῖς λειτουργῆσαι αὐτοῖς
Textus Receptus (1550/1894)
εὐδόκησαν 5656 γάρ καὶ ὀφειλέται αὐτῶν εἰσὶν 5719 εἰ γὰρ τοῖς πνευματικοῖς αὐτῶν ἐκοινώνησαν 5656 τὰ ἔθνη ὀφείλουσιν 5719 καὶ ἐν τοῖς σαρκικοῖς λειτουργῆσαι 5658 αὐτοῖς
Westcott / Hort, UBS4
[ | ] γαρ και οφειλεται εισιν 5719 αυτων ει γαρ τοις πνευματικοις αυτων εκοινωνησαν 5656 τα εθνη οφειλουσιν 5719 και εν τοις σαρκικοις λειτουργησαι 5658 αυτοις
Berean Study Bible
They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated ... to minister to them with - material blessings.
They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated ... to minister to them with - material blessings.
English Standard Version
For they were pleased to do it and indeed they owe it to them For if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings they ought also to be of service to them in material blessings
For they were pleased to do it and indeed they owe it to them For if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings they ought also to be of service to them in material blessings
Holman Christian Standard Version
Yes, they were pleased, and indeed are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual benefits, then they are obligated to minister to Jews in material needs.
Yes, they were pleased, and indeed are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual benefits, then they are obligated to minister to Jews in material needs.
King James Version
It hath pleased them verily; and their debtors they are (5748). For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
It hath pleased them verily; and their debtors they are (5748). For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
New American Standard Version
Yes, they were pleased {to do so,} and they are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to minister to them also in material things.
Yes, they were pleased {to do so,} and they are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to minister to them also in material things.
New Living Translation
They were glad to do this because they feel they owe a real debt to them Since the Gentiles received the spiritual blessings of the Good News from the believers in Jerusalem they feel the least they can do in return is to help them financially
They were glad to do this because they feel they owe a real debt to them Since the Gentiles received the spiritual blessings of the Good News from the believers in Jerusalem they feel the least they can do in return is to help them financially
World English Bible
Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in fleshly things.
Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in fleshly things.