Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Romans 15:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
5613
hōs
ὡς
whenever
Adv
302
an
ἂν
anyhow
Prtcl
4198
poreuōmai
πορεύωμαι
I might go
V-PSM/P-1S
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4681
Spanian
Σπανίαν
Spain
N-AFS
1679
elpizō
ἐλπίζω
I hope
V-PIA-1S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1279
diaporeuomenos
διαπορευόμενος
going through
V-PPM/P-NMS
2300
theasasthai
θεάσασθαι
to see
V-ANM
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
5259
hyph’
ὑφ’
by
Prep
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
4311
propemphthēnai
προπεμφθῆναι
to be equipped
V-ANP
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
4412
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
575
apo
ἀπὸ
in
Prep
3313
merous
μέρους
part
N-GNS
1705
emplēsthō
ἐμπλησθῶ
I should be filled
V-ASP-1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ως εαν πορευωμαι 5741 εις την σπανιαν ελευσομαι 5695 προς υμας ελπιζω 5719 γαρ διαπορευομενος 5740 θεασασθαι 5664 υμας και υφ υμων προπεμφθηναι 5683 εκει εαν υμων πρωτον απο μερους εμπλησθω 5686
Textus Receptus (Beza, 1598)
ως εαν πορευωμαι εις την σπανιαν ελευσομαι προς υμας ελπιζω γαρ διαπορευομενος θεασασθαι υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εκει εαν υμων πρωτον απο μερους εμπλησθω
Berean Greek Bible (2016)
ἐλπίζω γὰρ θεάσασθαι ὑμᾶς διαπορευόμενος ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν· καὶ ἐὰν πρῶτον ἐμπλησθῶ.— ὑμῶν ἀπὸ μέρους προπεμφθῆναι ὑφ’ ὑμῶν ἐκεῖ,
Byzantine/Majority Text (2000)
ως εαν πορευωμαι εις την σπανιαν ελευσομαι προς υμας ελπιζω γαρ διαπορευομενος θεασασθαι υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εκει εαν υμων πρωτον απο μερους εμπλησθω
Byzantine/Majority Text
ως εαν πορευωμαι 5741 εις την σπανιαν ελευσομαι 5695 προς υμας ελπιζω 5719 γαρ διαπορευομενος θεασασθαι 5664 υμας και υφ υμων προπεμφθηναι 5683 εκει εαν υμων πρωτον απο μερους εμπλησθω 5686
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ως 5741 εαν πορευωμαι εις 5695 την σπανιαν ελευσομαι προς 5719 υμας ελπιζω γαρ 5740 διαπορευομενος θεασασθαι 5664 υμας 5683 και υφ υμων προπεμφθηναι εκει εαν υμων πρωτον απο μερους εμπλησθω
Neste-Aland 26
ὡς ἂν πορεύωμαι 5741 εἰς τὴν Σπανίαν ἐλπίζω 5719 γὰρ διαπορευόμενος 5740 θεάσασθαι 5664 ὑμᾶς καὶ ὑφ ὑμῶν προπεμφθῆναι 5683 ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ 5686
SBL Greek New Testament (2010)
ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ως εαν πορευωμαι εις την σπανιαν ελευσομαι προς υμας ελπιζω γαρ διαπορευομενος θεασασθαι υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εκει εαν υμων πρωτον απο μερους εμπλησθω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ως εαν πορευωμαι εις την σπανιαν ελευσομαι προς υμας ελπιζω γαρ διαπορευομενος θεασασθαι υμας και υφ υμων προπεμφθηναι εκει εαν υμων πρωτον απο μερους εμπλησθω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὡς ἂν πορεύωμαι εἰς τὴν Σπανίαν ἐλπίζω γὰρ διαπορευόμενος θεάσασθαι ὑμᾶς καὶ ὑφ’ ὑμῶν προπεμφθῆναι ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ
Textus Receptus (1550/1894)
ὡς ἐὰν πορεύωμαι 5741 εἰς τὴν σπανίαν ἐλεύσομαι 5695 πρὸς ὑμᾶς ἐλπίζω 5719 γὰρ διαπορευόμενος 5740 θεάσασθαι 5664 ὑμας καὶ ὑφ᾽ ὑμῶν προπεμφθῆναι 5683 ἐκεῖ ἐὰν ὑμῶν πρῶτον ἀπὸ μέρους ἐμπλησθῶ 5686
Westcott / Hort, UBS4
ως αν πορευωμαι 5741 εις την σπανιαν ελπιζω 5719 γαρ διαπορευομενος 5740 θεασασθαι 5664 υμας και υφ υμων προπεμφθηναι 5683 εκει εαν υμων πρωτον απο μερους εμπλησθω 5686
Berean Study Bible
I hope - to see you - on ... my way to - Spain. And after ... I have enjoyed your company ... for a while, you can equip me ... ... for my journey.
English Standard Version
I hope to see you in passing as I go to Spain and to be helped on my journey there by you once I have enjoyed your company for a while
Holman Christian Standard Version
whenever I travel to Spain. For I hope to see you when I pass through, and to be assisted by you for my journey there, once I have first enjoyed your company for a while.
King James Version
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey (5740), and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.
New American Standard Version
whenever I go to Spain--for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while--
New Living Translation
I am planning to go to Spain and when I do I will stop off in Rome And after I have enjoyed your fellowship for a little while you can provide for my journey
World English Bible
whenever I journey to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may (*) enjoy (*) your company for a while.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile