Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 15:23
3570
				
				
			nyni
				νυνὶ
				now
				Adv
			1161
				
				
			de
				δὲ
				however
				Conj
			3371
				
				
			mēketi
				μηκέτι
				no longer
				Adv
			5117
				
				
			topon
				τόπον
				a place
				N-AMS
			2192
				
				
			echōn
				ἔχων
				having
				V-PPA-NMS
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			3588
				
				
			tois
				τοῖς
				the
				Art-DNP
			2824
				
				
			klimasi
				κλίμασι
				regions
				N-DNP
			3778
				
				
			toutois
				τούτοις
				these
				DPro-DNP
			1974
				
				
			epipothian
				ἐπιποθίαν
				a great desire
				N-AFS
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			2192
				
				
			echōn
				ἔχων
				having had
				V-PPA-NMS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GNS
			2064
				
				
			elthein
				ἐλθεῖν
				to come
				V-ANA
			4314
				
				
			pros
				πρὸς
				to
				Prep
			4771
				
				
			hymas
				ὑμᾶς
				you
				PPro-A2P
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ
				for
				Prep
			2425
				
				
			hikanōn
				ἱκανῶν
				many
				Adj-GMP
			2094
				
				
			etōn
				ἐτῶν
				years
				N-GNP
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
νυνι δε μηκετι τοπον εχων 5723 εν τοις κλιμασιν τουτοις επιποθιαν δε εχων 5723 του ελθειν 5629 προς υμας απο πολλων ετων
Textus Receptus (Beza, 1598)
νυνι δε μηκετι τοπον εχων εν τοις κλιμασιν τουτοις επιποθιαν δε εχων του ελθειν προς υμας απο πολλων ετων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Νυνὶ μηκέτι τόπον ἔχων ἐν τούτοις, τοῖς κλίμασι δὲ ἔχων ἐπιποθίαν ἀπὸ ἱκανῶν ἐτῶν, τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς
Byzantine/Majority Text (2000)
νυνι δε μηκετι τοπον εχων εν τοις κλιμασιν τουτοις επιποθιαν δε εχων του ελθειν προς υμας απο πολλων ετων
Byzantine/Majority Text
νυνι δε μηκετι τοπον εχων 5723 εν τοις κλιμασιν τουτοις επιποθιαν δε εχων 5723 του ελθειν 5629 προς υμας απο πολλων ετων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
νυνι 5723 δε μηκετι τοπον εχων εν 5723 τοις κλιμασιν τουτοις επιποθιαν δε εχων του 5629 ελθειν προς υμας απο πολλων ετων
Neste-Aland 26
νυνὶ δὲ μηκέτι τόπον ἔχων 5723 ἐν τοῖς κλίμασι τούτοις ἐπιποθίαν δὲ ἔχων 5723 τοῦ ἐλθεῖν 5629 πρὸς ὑμᾶς ἀπὸ πολλῶν ἐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
νυνὶ δὲ μηκέτι τόπον ἔχων ἐν τοῖς κλίμασι τούτοις ἐπιποθίαν δὲ ἔχων τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς ἀπὸ ἱκανῶν ἐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
νυνι δε μηκετι τοπον εχων εν τοις κλιμασιν τουτοις επιποθιαν δε εχων του ελθειν προς υμας απο πολλων ετων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
νυνι δε μηκετι τοπον εχων εν τοις κλιμασιν τουτοις επιποθιαν δε εχων του ελθειν προς υμας απο πολλων ετων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
νυνὶ δὲ μηκέτι τόπον ἔχων ἐν τοῖς κλίμασι τούτοις ἐπιποθίαν δὲ ἔχων τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς ἀπὸ πολλῶν ἐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
νυνὶ δὲ μηκέτι τόπον ἔχων 5723 ἐν τοῖς κλίμασιν τούτοις ἐπιποθίαν δὲ ἔχων 5723 τοῦ ἐλθεῖν 5629 πρὸς ὑμᾶς ἀπὸ πολλῶν ἐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
νυνι δε μηκετι τοπον εχων 5723 εν τοις κλιμασιν τουτοις επιποθιαν δε εχων 5723 του ελθειν 5629 προς υμας απο [ ικανων | πολλων ] ετων
Berean Study Bible
But now that there are no further opportunities for me in these - regions, and since I have longed for many years - to visit ... you,
But now that there are no further opportunities for me in these - regions, and since I have longed for many years - to visit ... you,
English Standard Version
But now since I no longer have any room for work in these regions and since I have longed for many years to come to you
But now since I no longer have any room for work in these regions and since I have longed for many years to come to you
Holman Christian Standard Version
But now I no longer have any work to do in these provinces, and I have strongly desired for many years to come to you
But now I no longer have any work to do in these provinces, and I have strongly desired for many years to come to you
King James Version
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
New American Standard Version
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you
but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you
New Living Translation
But now I have finished my work in these regions and after all these long years of waiting I am eager to visit you
But now I have finished my work in these regions and after all these long years of waiting I am eager to visit you
World English Bible
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,