Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 14:23
3588
				
				
			ho
				ὁ
				the [one]
				Art-NMS
			1161
				
				
			de
				δὲ
				however
				Conj
			1252
				
				
			diakrinomenos
				διακρινόμενος
				doubting
				V-PPM-NMS
			1437
				
				
			ean
				ἐὰν
				if
				Conj
			5315
				
				
			phagē
				φάγῃ
				he eats
				V-ASA-3S
			2632
				
				
			katakekritai
				κατακέκριται
				has been condemned
				V-RIM/P-3S
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι
				because [it is]
				Conj
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ
				not
				Adv
			1537
				
				
			ek
				ἐκ
				of
				Prep
			4102
				
				
			pisteōs
				πίστεως
				faith
				N-GFS
			3956
				
				
			pan
				πᾶν
				anything
				Adj-NNS
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			3739
				
				
			ho
				ὃ
				that [is]
				RelPro-NNS
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ
				not
				Adv
			1537
				
				
			ek
				ἐκ
				of
				Prep
			4102
				
				
			pisteōs
				πίστεως
				faith
				N-GFS
			266
				
				
			hamartia
				ἁμαρτία
				sin
				N-NFS
			1510
				
				
			estin
				ἐστίν
				is
				V-PIA-3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε διακρινομενος 5734 εαν φαγη 5632 κατακεκριται 5769 οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε διακρινομενος εαν φαγη κατακεκριται οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ διακρινόμενος κατακέκριται, ἐὰν φάγῃ ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως· δὲ πᾶν ὃ οὐκ ἐκ πίστεως ἐστίν. ἁμαρτία
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε διακρινομενος εαν φαγη κατακεκριται οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν
Byzantine/Majority Text
ο δε διακρινομενος 5734 εαν φαγη 5632 κατακεκριται 5769 οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5734 δε διακρινομενος εαν 5632 φαγη κατακεκριται 5769 οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν
Neste-Aland 26
ὁ δὲ διακρινόμενος 5734 ἐὰν φάγῃ 5632 κατακέκριται 5769 ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως πᾶν δὲ ὃ οὐκ ἐκ πίστεως ἁμαρτία ἐστίν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως πᾶν δὲ ὃ οὐκ ἐκ πίστεως ἁμαρτία ἐστίν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε διακρινομενος εαν φαγη κατακεκριται οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε διακρινομενος εαν φαγη κατακεκριται οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ διακρινόμενος ἐὰν φάγῃ κατακέκριται ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως πᾶν δὲ ὃ οὐκ ἐκ πίστεως ἁμαρτία ἐστίν
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ διακρινόμενος 5734 ἐὰν φάγῃ 5632 κατακέκριται 5769 ὅτι οὐκ ἐκ πίστεως πᾶν δὲ ὃ οὐκ ἐκ πίστεως ἁμαρτία ἐστίν 5719
Westcott / Hort, UBS4
ο δε διακρινομενος 5734 εαν φαγη 5632 κατακεκριται 5769 οτι ουκ εκ πιστεως παν δε ο ουκ εκ πιστεως αμαρτια εστιν 5719
Berean Study Bible
But the one who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that is not from faith is sin.
But the one who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that is not from faith is sin.
English Standard Version
But whoever has doubts is condemned if he eats because the eating is not from faith For whatever does not proceed from faith is sin
But whoever has doubts is condemned if he eats because the eating is not from faith For whatever does not proceed from faith is sin
Holman Christian Standard Version
But whoever doubts stands condemned if he eats, because his eating is not from a conviction, and everything that is not from a conviction is sin.
But whoever doubts stands condemned if he eats, because his eating is not from a conviction, and everything that is not from a conviction is sin.
King James Version
And he that doubteth is damned if he eat (5632), because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
And he that doubteth is damned if he eat (5632), because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
New American Standard Version
But he who doubts is condemned if he eats, because {his eating is} not from faith; and whatever is not from faith is sin.
But he who doubts is condemned if he eats, because {his eating is} not from faith; and whatever is not from faith is sin.
New Living Translation
But if you have doubts about whether or not you should eat something you are sinning if you go ahead and do it For you are not following your convictions If you do anything you believe is not right you are sinning
But if you have doubts about whether or not you should eat something you are sinning if you go ahead and do it For you are not following your convictions If you do anything you believe is not right you are sinning
World English Bible
But he who doubts is condemned if he eats, because it isn't of faith; and whatever (*) is not of faith is sin. (*) Now to him who is able to establish you according to my Good News and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages, but now is revealed, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known for obedience of faith to all the nations; to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory (*) forever! Amen.
But he who doubts is condemned if he eats, because it isn't of faith; and whatever (*) is not of faith is sin. (*) Now to him who is able to establish you according to my Good News and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which has been kept secret through long ages, but now is revealed, and by the Scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known for obedience of faith to all the nations; to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory (*) forever! Amen.