Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 14:20
3361
				
				
			mē
				μὴ
				Not
				Adv
			1752
				
				
			heneken
				ἕνεκεν
				for the sake of
				Prep
			1033
				
				
			brōmatos
				βρώματος
				food
				N-GNS
			2647
				
				
			katalye
				κατάλυε
				destroy
				V-PMA-2S
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-ANS
			2041
				
				
			ergon
				ἔργον
				work
				N-ANS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				of God
				N-GMS
			3956
				
				
			panta
				πάντα
				All things
				Adj-NNP
			3303
				
				
			men
				μὲν
				indeed [are]
				Conj
			2513
				
				
			kathara
				καθαρά
				clean
				Adj-NNP
			235
				
				
			alla
				ἀλλὰ
				but
				Conj
			2556
				
				
			kakon
				κακὸν
				[it is] wrong
				Adj-ANS
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				to the
				Art-DMS
			444
				
				
			anthrōpō
				ἀνθρώπῳ
				man
				N-DMS
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				 - 
				Art-DMS
			1223
				
				
			dia
				διὰ
				through
				Prep
			4348
				
				
			proskommatos
				προσκόμματος
				a stumbling block
				N-GNS
			2068
				
				
			esthionti
				ἐσθίοντι
				eating
				V-PPA-DMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μη ενεκεν βρωματος καταλυε 5720 το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
Berean Greek Bible (2016)
μὴ κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ Θεοῦ. ἕνεκεν βρώματος μὲν πάντα καθαρά, ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ ἐσθίοντι. προσκόμματος
Byzantine/Majority Text (2000)
μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
Byzantine/Majority Text
μη ενεκεν βρωματος καταλυε 5720 το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μη 5720 ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
Neste-Aland 26
μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε 5720 τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ πάντα μὲν καθαρά ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι 5723
SBL Greek New Testament (2010)
μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ πάντα μὲν καθαρά ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ πάντα μὲν καθαρά ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι
Textus Receptus (1550/1894)
μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε 5720 τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ πάντα μὲν καθαρά ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι 5723
Westcott / Hort, UBS4
μη ενεκεν βρωματος καταλυε 5720 το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι 5723
Berean Study Bible
{Do} not destroy the work - of God for the sake of food. - All food is clean, but it is wrong - for a man - vvv to let his eating be a stumbling block.
{Do} not destroy the work - of God for the sake of food. - All food is clean, but it is wrong - for a man - vvv to let his eating be a stumbling block.
English Standard Version
Do not for the sake of food destroy the work of God Everything is indeed clean but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats
Do not for the sake of food destroy the work of God Everything is indeed clean but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats
Holman Christian Standard Version
Do not tear down God's work because of food. Everything is clean, but it is wrong for a man to cause stumbling by what he eats.
Do not tear down God's work because of food. Everything is clean, but it is wrong for a man to cause stumbling by what he eats.
King James Version
For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
New American Standard Version
Do not tear down the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but they are evil for the man who eats and gives offense.
Do not tear down the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but they are evil for the man who eats and gives offense.
New Living Translation
tear apart the work of God over what you eat Remember all foods are acceptable but it is wrong to eat something if it makes another person stumble
tear apart the work of God over what you eat Remember all foods are acceptable but it is wrong to eat something if it makes another person stumble
World English Bible
Don't overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.
Don't overthrow God's work for food's sake. All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating.