Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 13:12
3588
hē
ἡ
The
Art-NFS
3571
nyx
νὺξ
night
N-NFS
4298
proekopsen
προέκοψεν
is nearly over
V-AIA-3S
3588
hē
ἡ
-
Art-NFS
1161
de
δὲ
and
Conj
2250
hēmera
ἡμέρα
[the] day
N-NFS
1448
ēngiken
ἤγγικεν
has drawn near
V-RIA-3S
659
apothōmetha
ἀποθώμεθα
we should cast off
V-ASM-1P
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
2041
erga
ἔργα
works
N-ANP
3588
tou
τοῦ
-
Art-GNS
4655
skotous
σκότους
of darkness
N-GNS
1746
endysōmetha
ἐνδυσώμεθα
should put on
V-ASM-1P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
3696
hopla
ὅπλα
armor
N-ANP
3588
tou
τοῦ
-
Art-GNS
5457
phōtos
φωτός
of light
N-GNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
η νυξ προεκοψεν 5656 η δε ημερα ηγγικεν 5758 αποθωμεθα 5643 ουν τα εργα του σκοτους και ενδυσωμεθα 5672 τα οπλα του φωτος
Textus Receptus (Beza, 1598)
η νυξ προεκοψεν η δε ημερα ηγγικεν αποθωμεθα ουν τα εργα του σκοτους και ενδυσωμεθα τα οπλα του φωτος
Berean Greek Bible (2016)
ἡ νὺξ προέκοψεν, δὲ ἡ ἡμέρα ἤγγικεν. οὖν ἀποθώμεθα τὰ ἔργα τοῦ σκότους, δὲ ἐνδυσώμεθα τὰ ὅπλα τοῦ φωτός.
Byzantine/Majority Text (2000)
η νυξ προεκοψεν η δε ημερα ηγγικεν αποθωμεθα ουν τα εργα του σκοτους και ενδυσωμεθα τα οπλα του φωτος
Byzantine/Majority Text
η νυξ προεκοψεν 5656 η δε ημερα ηγγικεν 5758 αποθωμεθα 5643 ουν τα εργα του σκοτους και ενδυσωμεθα 5672 τα οπλα του φωτος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
η 5656 νυξ προεκοψεν η 5758 δε ημερα ηγγικεν αποθωμεθα 5643 ουν 5672 τα εργα του σκοτους και ενδυσωμεθα τα οπλα του φωτος
Neste-Aland 26
ἡ νὺξ προέκοψεν 5656 ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν 5758 ἀποθώμεθα 5643 οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους ἐνδυσώμεθα 5672 δὲ τὰ ὅπλα τοῦ φωτός
SBL Greek New Testament (2010)
ἡ νὺξ προέκοψεν ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν ἀποβαλώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους ἐνδυσώμεθα δὲ τὰ ὅπλα τοῦ φωτός
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
η νυξ προεκοψεν η δε ημερα ηγγικεν αποθωμεθα ουν τα εργα του σκοτους και ενδυσωμεθα τα οπλα του φωτος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
η νυξ προεκοψεν η δε ημερα ηγγικεν αποθωμεθα ουν τα εργα του σκοτους και ενδυσωμεθα τα οπλα του φωτος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἡ νὺξ προέκοψεν ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους ἐνδυσώμεθα δὲ τὰ ὅπλα τοῦ φωτός
Textus Receptus (1550/1894)
ἡ νὺξ προέκοψεν 5656 ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν 5758 ἀποθώμεθα 5643 οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους καί ἐνδυσώμεθα 5672 τὰ ὅπλα τοῦ φωτός
Westcott / Hort, UBS4
η νυξ προεκοψεν 5656 η δε ημερα ηγγικεν 5758 αποθωμεθα 5643 ουν τα εργα του σκοτους ενδυσωμεθα 5672 δε τα οπλα του φωτος
Berean Study Bible
The night is nearly over; - the day has drawn near. So let us lay aside the deeds - of darkness and put on the armor - of light.
The night is nearly over; - the day has drawn near. So let us lay aside the deeds - of darkness and put on the armor - of light.
English Standard Version
The night is far gone the day is at hand So then let us cast off the works of darkness and put on the armor of light
The night is far gone the day is at hand So then let us cast off the works of darkness and put on the armor of light
Holman Christian Standard Version
The night is nearly over, and the daylight is near, so let us discard the deeds of darkness and put on the armor of light.
The night is nearly over, and the daylight is near, so let us discard the deeds of darkness and put on the armor of light.
King James Version
The night is far spent (5656), the day is at hand (5758): let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
The night is far spent (5656), the day is at hand (5758): let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
New American Standard Version
The night is almost gone, and the day is near. Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
The night is almost gone, and the day is near. Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
New Living Translation
The night is almost gone the day of salvation will soon be here So remove your dark deeds like dirty clothes and put on the shining armor of right living
The night is almost gone the day of salvation will soon be here So remove your dark deeds like dirty clothes and put on the shining armor of right living
World English Bible
The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light.
The night is far gone, and the day is near. Let's therefore throw off the works of darkness, and let's put on the armor of light.