Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Romans 12:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
3004
Legō
Λέγω
I say
V-PIA-1S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1223
dia
διὰ
through
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5485
charitos
χάριτος
grace
N-GFS
3588
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1325
dotheisēs
δοθείσης
having been given
V-APP-GFS
1473
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3956
panti
παντὶ
to everyone
Adj-DMS
3588
τῷ
 - 
Art-DMS
1510
onti
ὄντι
being
V-PPA-DMS
1722
en
ἐν
among
Prep
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
3361
μὴ
not
Adv
5252
hyperphronein
ὑπερφρονεῖν
to be high-minded
V-PNA
3844
par’
παρ’
above
Prep
3739
ho
what
RelPro-ANS
1163
dei
δεῖ
it behoves [you]
V-PIA-3S
5426
phronein
φρονεῖν
to be minded
V-PNA
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
5426
phronein
φρονεῖν
to be minded
V-PNA
1519
eis
εἰς
so as
Prep
3588
to
τὸ
 - 
Art-ANS
4993
sōphronein
σωφρονεῖν
to be sober-minded
V-PNA
1538
hekastō
ἑκάστῳ
to each
Adj-DMS
5613
hōs
ὡς
as
Adv
3588
ho
 - 
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3307
emerisen
ἐμέρισεν
has alotted
V-AIA-3S
3358
metron
μέτρον
a measure
N-ANS
4102
pisteōs
πίστεως
of faith
N-GFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγω 5719 γαρ δια της χαριτος της δοθεισης 5685 μοι παντι τω οντι 5723 εν υμιν μη υπερφρονειν 5721 παρ ο δει 5719 φρονειν 5721 αλλα φρονειν 5721 εις το σωφρονειν 5721 εκαστω ως ο θεος εμερισεν 5656 μετρον πιστεως
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγω γαρ δια της χαριτος της δοθεισης μοι παντι τω οντι εν υμιν μη υπερφρονειν παρ ο δει φρονειν αλλα φρονειν εις το σωφρονειν εκαστω ως ο θεος εμερισεν μετρον πιστεως
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι Λέγω παντὶ τῷ ὄντι ἐν ὑμῖν, μὴ ὑπερφρονεῖν παρ’ ὃ δεῖ φρονεῖν, ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν, ὡς μέτρον πίστεως. ὁ Θεὸς ἐμέρισεν ἑκάστῳ
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω γαρ δια της χαριτος της δοθεισης μοι παντι τω οντι εν υμιν μη υπερφρονειν παρ ο δει φρονειν αλλα φρονειν εις το σωφρονειν εκαστω ως ο θεος εμερισεν μετρον πιστεως
Byzantine/Majority Text
λεγω 5719 γαρ δια της χαριτος της δοθεισης 5685 μοι παντι τω οντι 5723 εν υμιν μη υπερφρονειν 5721 παρ ο δει 5719 φρονειν 5721 αλλα φρονειν 5721 εις το σωφρονειν 5721 εκαστω ως ο θεος εμερισεν 5656 μετρον πιστεως
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγω 5719 γαρ 5685 δια της χαριτος της δοθεισης μοι 5723 παντι τω οντι εν 5721 υμιν μη υπερφρονειν παρ 5719 ο δει φρονειν 5721 αλλα 5721 φρονειν εις 5721 το σωφρονειν εκαστω 5656 ως ο θεος εμερισεν μετρον πιστεως
Neste-Aland 26
Λέγω 5719 γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης 5685 μοι παντὶ τῷ ὄντι 5752 ἐν ὑμῖν μὴ ὑπερφρονεῖν 5721 παρ ὃ δεῖ 5904 φρονεῖν 5721 ἀλλὰ φρονεῖν 5721 εἰς τὸ σωφρονεῖν 5721 ἑκάστῳ ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν 5656 μέτρον πίστεως
SBL Greek New Testament (2010)
Λέγω γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι παντὶ τῷ ὄντι ἐν ὑμῖν μὴ ὑπερφρονεῖν παρ ὃ δεῖ φρονεῖν ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν ἑκάστῳ ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγω γαρ δια της χαριτος της δοθεισης μοι παντι τω οντι εν υμιν μη υπερφρονειν παρ ο δει φρονειν αλλα φρονειν εις το σωφρονειν εκαστω ως ο θεος εμερισεν μετρον πιστεως
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγω γαρ δια της χαριτος της δοθεισης μοι παντι τω οντι εν υμιν μη υπερφρονειν παρ ο δει φρονειν αλλα φρονειν εις το σωφρονειν εκαστω ως ο θεος εμερισεν μετρον πιστεως
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγω γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι παντὶ τῷ ὄντι ἐν ὑμῖν μὴ ὑπερφρονεῖν παρ’ ὃ δεῖ φρονεῖν ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν ἑκάστῳ ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως
Textus Receptus (1550/1894)
λέγω 5719 γὰρ διὰ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης 5685 μοι παντὶ τῷ ὄντι 5723 ἐν ὑμῖν μὴ ὑπερφρονεῖν 5721 παρ᾽ ὃ δεῖ 5719 φρονεῖν 5721 ἀλλὰ φρονεῖν 5721 εἰς τὸ σωφρονεῖν 5721 ἑκάστῳ ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν 5656 μέτρον πίστεως
Westcott / Hort, UBS4
λεγω 5719 γαρ δια της χαριτος της δοθεισης 5685 μοι παντι τω οντι 5723 εν υμιν μη υπερφρονειν 5721 παρ ο δει 5719 φρονειν 5721 αλλα φρονειν 5721 εις το σωφρονειν 5721 εκαστω ως ο θεος εμερισεν 5656 μετρον πιστεως
Berean Study Bible
For by the grace - given me I say to every one - - of you: vvv Do not think of yourself more highly ... than you ought -, but think of yourself with - sober judgment, according to the measure of faith - God has given you.
English Standard Version
For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think but to think with sober judgment each according to the measure of faith that God has assigned
Holman Christian Standard Version
For by the grace given to me, I tell everyone among you not to think of himself more highly than he should think. Instead, think sensibly, as God has distributed a measure of faith to each one.
King James Version
For I say (5719), through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think (5721); but to think soberly (5721), according as God hath dealt to every man the measure of faith.
New American Standard Version
For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith.
New Living Translation
Because of the privilege and authority God has given me I give each of you this warning warning think you are better than you really are Be honest in your evaluation of yourselves measuring yourselves by the faith God has given us
World English Bible
For I say, through the grace that was given me, to every man who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think (*) reasonably, as God has apportioned to each person a measure of faith.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile