Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 12:2
2532
				
				
			kai
				καὶ
				And
				Conj
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				not
				Adv
			4964
				
				
			syschēmatizesthe
				συσχηματίζεσθε*
				be conformed
				V-PMM/P-2P
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				to the
				Art-DMS
			165
				
				
			aiōni
				αἰῶνι
				age
				N-DMS
			3778
				
				
			toutō
				τούτῳ
				this
				DPro-DMS
			235
				
				
			alla
				ἀλλὰ
				but
				Conj
			3339
				
				
			metamorphousthe
				μεταμορφοῦσθε
				be transformed
				V-PMM/P-2P
			3588
				
				
			tē
				τῇ
				by the
				Art-DFS
			342
				
				
			anakainōsei
				ἀνακαινώσει
				renewing
				N-DFS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				of the
				Art-GMS
			3563
				
				
			noos
				νοός
				mind
				N-GMS
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				for
				Prep
			3588
				
				
			to
				τὸ
				 - 
				Art-ANS
			1381
				
				
			dokimazein
				δοκιμάζειν
				to prove
				V-PNA
			4771
				
				
			hymas
				ὑμᾶς
				by you
				PPro-A2P
			5101
				
				
			ti
				τί
				what [is]
				IPro-NNS
			3588
				
				
			to
				τὸ
				 - 
				Art-NNS
			2307
				
				
			thelēma
				θέλημα
				will
				N-NNS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				of God
				N-GMS
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-NNS
			18
				
				
			agathon
				ἀγαθὸν
				good
				Adj-NNS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			2101
				
				
			euareston
				εὐάρεστον
				well-pleasing
				Adj-NNS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			5046
				
				
			teleion
				τέλειον
				perfect
				Adj-NNS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και μη συσχηματιζεσθαι 5733 τω αιωνι τουτω αλλα μεταμορφουσθαι 5745 τη ανακαινωσει του νοος υμων εις το δοκιμαζειν 5721 υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον
Textus Receptus (Beza, 1598)
και μη συσχηματιζεσθε τω αιωνι τουτω αλλα μεταμορφουσθε τη ανακαινωσει του νοος υμων εις το δοκιμαζειν υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον
Berean Greek Bible (2016)
καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τούτῳ, τῷ αἰῶνι ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός, εἰς ὑμᾶς τὸ δοκιμάζειν τί τὸ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον. θέλημα τοῦ Θεοῦ,
Byzantine/Majority Text (2000)
και μη συσχηματιζεσθαι τω αιωνι τουτω αλλα μεταμορφουσθαι τη ανακαινωσει του νοος υμων εις το δοκιμαζειν υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον
Byzantine/Majority Text
και μη [ συσχηματιζεσθαι 5733 | συσχηματιζεσθαι 5733 συσχηματιζεσθε 5732 ] τω αιωνι τουτω αλλα [ | ] τη ανακαινωσει του νοος υμων εις το δοκιμαζειν 5721 υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5728 μη συσχηματιζεσθε τω 5744 αιωνι τουτω αλλα μεταμορφουσθε τη 5721 ανακαινωσει του νοος υμων εις το δοκιμαζειν υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον
Neste-Aland 26
καὶ μὴ συσχηματίζεσθε 5728 τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε 5744 τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός εἰς τὸ δοκιμάζειν 5721 ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και μη συσχηματιζεσθε τω αιωνι τουτω αλλα μεταμορφουσθε τη ανακαινωσει του νοος υμων εις το δοκιμαζειν υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και μη συσχηματιζεσθε τω αιωνι τουτω αλλα μεταμορφουσθε τη ανακαινωσει του νοος υμων εις το δοκιμαζειν υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ μὴ συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ μὴ συσχηματίζεσθε 5728 τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε 5744 τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός ὑμῶν, εἰς τὸ δοκιμάζειν 5721 ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον
Westcott / Hort, UBS4
και μη συσχηματιζεσθε 5728 τω αιωνι τουτω αλλα μεταμορφουσθε 5744 τη ανακαινωσει του νοος εις το δοκιμαζειν 5721 υμας τι το θελημα του θεου το αγαθον και ευαρεστον και τελειον
Berean Study Bible
- vvv Do not be conformed to this - world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you - will be able to test and approve what is - the good, - pleasing, and perfect will - of God.
- vvv Do not be conformed to this - world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you - will be able to test and approve what is - the good, - pleasing, and perfect will - of God.
English Standard Version
Do not be conformed to this world but be transformed by the renewal of your mind that by testing you may discern what is the will of God what is good and acceptable and perfect
Do not be conformed to this world but be transformed by the renewal of your mind that by testing you may discern what is the will of God what is good and acceptable and perfect
Holman Christian Standard Version
Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.
Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.
King James Version
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
New American Standard Version
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect.
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect.
New Living Translation
copy the behavior and customs of this world but let God transform you into a new person by changing the way you think Then you will learn to know God's will for you which is good and pleasing and perfect
copy the behavior and customs of this world but let God transform you into a new person by changing the way you think Then you will learn to know God's will for you which is good and pleasing and perfect
World English Bible
(*) Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, (*) well-pleasing, and perfect will of God.
(*) Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, (*) well-pleasing, and perfect will of God.