Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Romans 12:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
1487
ei
εἰ
if
Conj
1415
dynaton
δυνατόν
possible
Adj-NNS
3588
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1537
ex
ἐξ
of
Prep
4771
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
3326
meta
μετὰ
with
Prep
3956
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
1514
eirēneuontes
εἰρηνεύοντες
living at peace
V-PPA-NMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες
Berean Greek Bible (2016)
εἰ δυνατόν, τὸ ἐξ ὑμῶν εἰρηνεύοντες· μετὰ πάντων ἀνθρώπων
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες
Byzantine/Majority Text
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες
Neste-Aland 26
εἰ δυνατόν τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες 5723
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ δυνατόν τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ δυνατόν τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ δυνατόν τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες 5723
Westcott / Hort, UBS4
ει δυνατον το εξ υμων μετα παντων ανθρωπων ειρηνευοντες 5723
Berean Study Bible
If it is possible - on your part, live at peace with everyone ....
English Standard Version
If possible so far as it depends on you live peaceably with all
Holman Christian Standard Version
If possible, on your part, live at peace with everyone.
King James Version
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
New American Standard Version
If possible, so far as it depends on you, be at peace with all men.
New Living Translation
Do all that you can to live in peace with everyone
World English Bible
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile