Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 11:1
3004
Legō
Λέγω
I ask
V-PIA-1S
3767
oun
οὖν
then
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
683
apōsato
ἀπώσατο
Did reject
V-AIM-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2992
laon
λαὸν
people
N-AMS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3361
mē
μὴ
never
Adv
1096
genoito
γένοιτο
may it be
V-AOM-3S
2532
kai
καὶ
also
Conj
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2475
Israēlitēs
Ἰσραηλίτης*
an Israelite
N-NMS
1510
eimi
εἰμί
am
V-PIA-1S
1537
ek
ἐκ
of [the]
Prep
4690
spermatos
σπέρματος
seed
N-GNS
11
Abraam
Ἀβραάμ
of Abraham
N-GMS
5443
phylēs
φυλῆς
of [the] tribe
N-GFS
958
Beniamin
Βενιαμίν*
of Benjamin
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγω 5719 ουν μη απωσατο 5662 ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο 5636 και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι 5719 εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγω ουν μη απωσατο ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Berean Greek Bible (2016)
Λέγω οὖν, ὁ Θεὸς μὴ ἀπώσατο αὐτοῦ; τὸν λαὸν μὴ γένοιτο· γὰρ ἐγὼ εἰμί, Ἰσραηλίτης καὶ ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ, φυλῆς Βενιαμίν.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω ουν μη απωσατο ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Byzantine/Majority Text
λεγω 5719 ουν μη απωσατο 5662 ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο 5636 και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγω 5719 ουν 5662 μη απωσατο ο 5636 θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και 5719 γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Neste-Aland 26
Λέγω 5719 οὖν μὴ ἀπώσατο 5662 ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ μὴ γένοιτο 5636 καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλίτης εἰμί 5748 ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ φυλῆς Βενιαμίν
SBL Greek New Testament (2010)
Λέγω οὖν μὴ ἀπώσατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ μὴ γένοιτο καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλίτης εἰμί ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ φυλῆς Βενιαμίν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγω ουν μη απωσατο ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγω ουν μη απωσατο ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι εκ σπερματος αβρααμ φυλης βενιαμιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Λέγω οὖν μὴ ἀπώσατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ μὴ γένοιτο καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλείτης εἰμί ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ φυλῆς Βενιαμείν
Textus Receptus (1550/1894)
λέγω 5719 οὖν μὴ ἀπώσατο 5662 ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ μὴ γένοιτο 5636 καὶ γὰρ ἐγὼ ἰσραηλίτης εἰμί 5719 ἐκ σπέρματος ἀβραάμ φυλῆς βενιαμίν
Westcott / Hort, UBS4
λεγω 5719 ουν μη απωσατο 5662 ο θεος τον λαον αυτου μη γενοιτο 5636 και γαρ εγω ισραηλιτης ειμι 5719 εκ σπερματος αβρααμ φυλης [ | ]
Berean Study Bible
I ask then, - {did} God vvv reject His - people? vvv Certainly not! - am an Israelite myself, vvv a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
I ask then, - {did} God vvv reject His - people? vvv Certainly not! - am an Israelite myself, vvv a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
English Standard Version
I ask then has God rejected his people By no means For I myself am an Israelite a descendant of Abraham a member of the tribe of Benjamin
I ask then has God rejected his people By no means For I myself am an Israelite a descendant of Abraham a member of the tribe of Benjamin
Holman Christian Standard Version
I ask, then, has God rejected His people? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
I ask, then, has God rejected His people? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
King James Version
I say then *, Hath God cast away his people? God forbid (5636). For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
I say then *, Hath God cast away his people? God forbid (5636). For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
New American Standard Version
I say then, God has not rejected His people, has He? May it never be! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
I say then, God has not rejected His people, has He? May it never be! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
New Living Translation
I ask then has God rejected his own people the nation of Israel Of course not I myself am an Israelite a descendant of Abraham and a member of the tribe of Benjamin
I ask then has God rejected his own people the nation of Israel Of course not I myself am an Israelite a descendant of Abraham and a member of the tribe of Benjamin
World English Bible
I ask then, did God reject his people? May it never be! For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
I ask then, did God reject his people? May it never be! For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.