Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 10:21
4314
pros
πρὸς
To
Prep
1161
de
δὲ
however
Conj
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2474
Israēl
Ἰσραὴλ
Israel
N-AMS
3004
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3650
Holēn
Ὅλην
all
Adj-AFS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2250
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
1600
exepetasa
ἐξεπέτασα
I have stretched out
V-AIA-1S
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495
cheiras
χεῖράς
hands
N-AFP
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
2992
laon
λαὸν
a people
N-AMS
544
apeithounta
ἀπειθοῦντα
disobeying
V-PPA-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
483
antilegonta
ἀντιλέγοντα
contradicting
V-PPA-AMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
προς δε τον ισραηλ λεγει 5719 ολην την ημεραν εξεπετασα 5656 τας χειρας μου προς λαον απειθουντα 5723 και αντιλεγοντα 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
προς δε τον ισραηλ λεγει ολην την ημεραν εξεπετασα τας χειρας μου προς λαον απειθουντα και αντιλεγοντα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Πρὸς τὸν Ἰσραὴλ λέγει “Ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα μου τὰς χεῖράς πρὸς ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα.” λαὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
προς δε τον ισραηλ λεγει ολην την ημεραν εξεπετασα τας χειρας μου προς λαον απειθουντα και αντιλεγοντα
Byzantine/Majority Text
προς δε τον ισραηλ λεγει 5719 ολην την ημεραν εξεπετασα 5656 τας χειρας μου προς λαον απειθουντα 5723 και αντιλεγοντα 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
προς 5719 δε τον ισραηλ λεγει ολην 5656 την ημεραν εξεπετασα τας 5723 χειρας μου προς λαον απειθουντα και αντιλεγοντα
Neste-Aland 26
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει 5719 Ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα 5723 καὶ ἀντιλέγοντα 5723
SBL Greek New Testament (2010)
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει Ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
προς δε τον ισραηλ λεγει ολην την ημεραν εξεπετασα τας χειρας μου προς λαον απειθουντα και αντιλεγοντα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
προς δε τον ισραηλ λεγει ολην την ημεραν εξεπετασα τας χειρας μου προς λαον απειθουντα και αντιλεγοντα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα
Textus Receptus (1550/1894)
πρὸς δὲ τὸν ἰσραὴλ λέγει 5719 ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα 5656 τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα 5723 καὶ ἀντιλέγοντα 5723
Westcott / Hort, UBS4
προς δε τον ισραηλ λεγει 5719 ολην την ημεραν εξεπετασα 5656 τας χειρας μου προς λαον απειθουντα 5723 και αντιλεγοντα 5723
Berean Study Bible
But as for - Israel he says: "All - day long I have held out My - hands to a disobedient and obstinate people."
But as for - Israel he says: "All - day long I have held out My - hands to a disobedient and obstinate people."
English Standard Version
But of Israel he says All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people
But of Israel he says All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people
Holman Christian Standard Version
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.
But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people.
King James Version
But to Israel he saith (5719), All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
But to Israel he saith (5719), All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
New American Standard Version
But as for Israel He says, "" I ."
But as for Israel He says, "" I ."
New Living Translation
But regarding Israel God said All day long I opened my arms to them but they were disobedient and rebellious
But regarding Israel God said All day long I opened my arms to them but they were disobedient and rebellious
World English Bible
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."