Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Revelation 16:7
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
191
ēkousa
ἤκουσα
I heard
V-AIA-1S
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar
N-GNS
3004
legontos
λέγοντος
saying
V-PPA-GNS
3483
Nai
Ναί
Yes
Prtcl
2962
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
3588
ho
ὁ
-
Art-VMS
2316
Theos
Θεός
God
N-NMS
3588
ho
ὁ
-
Art-VMS
3841
Pantokratōr
Παντοκράτωρ
Almighty
N-VMS
228
alēthinai
ἀληθιναὶ
TRUE
Adj-NFP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1342
dikaiai
δίκαιαι
righteous [are]
Adj-NFP
3588
hai
αἱ
the
Art-NFP
2920
kriseis
κρίσεις
judgments
N-NFP
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ηκουσα 5656 του θυσιαστηριου λεγοντος 5723 ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ηκουσα αλλου εκ του θυσιαστηριου λεγοντος ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος “Ναί, Κύριε ὁ Θεός ὁ Παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι σου. αἱ κρίσεις
Byzantine/Majority Text (2000)
και ηκουσα του θυσιαστηριου λεγοντος ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
Byzantine/Majority Text
και ηκουσα 5656 του θυσιαστηριου λεγοντος 5723 ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 ηκουσα αλλου 5723 εκ του θυσιαστηριου λεγοντος ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
Neste-Aland 26
καὶ ἤκουσα 5656 τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος 5723 Ναί κύριε ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος Ναί κύριε ὁ θεός ὁ παντοκράτωρ ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ηκουσα αλλου εκ του θυσιαστηριου λεγοντος ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ηκουσα αλλου εκ του θυσιαστηριου λεγοντος ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος ναί κύριε ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἤκουσα 5656 ἄλλου ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος 5723 ναί κύριε ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου
Westcott / Hort, UBS4
και ηκουσα 5656 του θυσιαστηριου λεγοντος 5723 ναι κυριε ο θεος ο παντοκρατωρ αληθιναι και δικαιαι αι κρισεις σου
Berean Study Bible
And I heard the altar reply: "Yes, Lord - God - Almighty, true and just are Your - judgments."
And I heard the altar reply: "Yes, Lord - God - Almighty, true and just are Your - judgments."
English Standard Version
And I heard the altar saying Yes Lord God the Almighty true and just are your judgments
And I heard the altar saying Yes Lord God the Almighty true and just are your judgments
Holman Christian Standard Version
Then I heard someone from the altar say: Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.
Then I heard someone from the altar say: Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments.
King James Version
And I heard another out of the altar say (5723), Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
And I heard another out of the altar say (5723), Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
New American Standard Version
And I heard the altar saying, ""Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments."
And I heard the altar saying, ""Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments."
New Living Translation
And I heard a voice from the altar saying Yes O Lord God the Almighty your judgments are true and just
And I heard a voice from the altar saying Yes O Lord God the Almighty your judgments are true and just
World English Bible
(*) I heard (*) the altar saying, "Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments."
(*) I heard (*) the altar saying, "Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments."