Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Revelation 16:8
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5067
tetartos
τέταρτος
fourth
Adj-NMS
1632
execheen
ἐξέχεεν
poured out
V-AIA-3S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5357
phialēn
φιάλην
bowl
N-AFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2246
hēlion
ἥλιον
sun
N-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1325
edothē
ἐδόθη
it was given
V-AIP-3S
846
autō
αὐτῷ
to it
PPro-DM3S
2739
kaumatisai
καυματίσαι
to scorch
V-ANA
3588
tous
τοὺς
-
Art-AMP
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
1722
en
ἐν
with
Prep
4442
pyri
πυρί
fire
N-DNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ο τεταρτος εξεχεεν 5656 την φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη 5681 αυτω καυματισαι 5658 εν πυρι τους ανθρωπους
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ο τεταρτος αγγελος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη αυτω καυματισαι τους ανθρωπους εν πυρι
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεεν αὐτοῦ τὴν φιάλην ἐπὶ τὸν ἥλιον· καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι τοὺς ἀνθρώπους ἐν πυρί.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ο τεταρτος αγγελος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη αυτω καυματισαι εν πυρι τους ανθρωπους
Byzantine/Majority Text
και ο τεταρτος [ | ] την φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη 5681 αυτω καυματισαι [ εν πυρι τους ανθρωπους | εν πυρι τους ανθρωπους τους ανθρωπους εν πυρι ]
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 ο τεταρτος αγγελος εξεχεεν την 5681 φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη αυτω 5658 καυματισαι τους ανθρωπους εν πυρι
Neste-Aland 26
Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον καὶ ἐδόθη 5681 αὐτῷ καυματίσαι 5658 τοὺς ἀνθρώπους ἐν πυρί
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι τοὺς ἀνθρώπους ἐν πυρί
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ο τεταρτος αγγελος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη αυτω καυματισαι τους ανθρωπους εν πυρι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ο τεταρτος αγγελος εξεχεεν την φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη αυτω καυματισαι τους ανθρωπους εν πυρι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι τοὺς ἀνθρώπους ἐν πυρί
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐξέχεεν 5656 τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον καὶ ἐδόθη 5681 αὐτῷ καυματίσαι 5658 τοὺς ἀνθρώπους ἐν πυρί
Westcott / Hort, UBS4
και ο τεταρτος εξεχεεν 5656 την φιαλην αυτου επι τον ηλιον και εδοθη 5681 αυτω καυματισαι 5658 τους ανθρωπους εν πυρι
Berean Study Bible
Then the fourth angel poured out his - bowl on the sun, and it was given power ... to scorch the people with fire.
Then the fourth angel poured out his - bowl on the sun, and it was given power ... to scorch the people with fire.
English Standard Version
The fourth angel poured out his bowl on the sun and it was allowed to scorch people with fire
The fourth angel poured out his bowl on the sun and it was allowed to scorch people with fire
Holman Christian Standard Version
The fourth poured out his bowl on the sun. He was given the power to burn people with fire,
The fourth poured out his bowl on the sun. He was given the power to burn people with fire,
King James Version
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.
New American Standard Version
The fourth {angel} poured out his bowl upon the sun, and it was given to it to scorch men with fire.
The fourth {angel} poured out his bowl upon the sun, and it was given to it to scorch men with fire.
New Living Translation
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun causing it to scorch everyone with its fire
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun causing it to scorch everyone with its fire
World English Bible
(*) The fourth (*) poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire.
(*) The fourth (*) poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire.