Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 88:8
3118.2
emakrynas
ἐμάκρυνας
You distanced
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
tous
τοὺς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1110
gnōstous
γνωστούς
knowing
Adjective, Accusative Plural Masculine
1473
mou
μου
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ,
me.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5087
ethento
ἔθεντό
You made
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
946
bdelygma
βδέλυγμα
an abomination
Noun, Accusative Singular Neuter
1438
heautois
ἑαυτοῖς,
to them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3860
paredothēn
παρεδόθην
I have been delivered up,
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
have not
Adverb
1607
exeporeuomēn
ἐξεπορευόμην.
gone forth.
Verb, Imperfect Middle Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִרְחַ֥קְתָּ מְיֻדָּעַ֗י מִ֫מֶּ֥נִּי שַׁתַּ֣נִי תֹועֵבֹ֣ות לָ֑מֹו כָּ֝לֻ֗א וְלֹ֣א אֵצֵֽא׃
Masoretic Text (1524)
הרחקת מידעי ממני שׁתני תועבות למו כלא ולא אצא
Westminster Leningrad Codex
הִרְחַ֥קְתָּ מְיֻדָּעַ֗י מִ֫מֶּ֥נִּי שַׁתַּ֣נִי תֹועֵבֹ֣ות לָ֑מֹו כָּ֝לֻ֗א וְלֹ֣א אֵצֵֽא׃
Greek Septuagint
ἐμάκρυνας τοὺς γνωστούς μου ἀπ᾿ ἐμοῦ, ἔθεντό με βδέλυγμα ἑαυτοῖς, παρεδόθην καὶ οὐκ ἐξεπορευόμην.
Berean Study Bible
You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.
You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.
English Standard Version
You have caused my companions to shun me you have made me a horror to them I am shut in so that I cannot escape
You have caused my companions to shun me you have made me a horror to them I am shut in so that I cannot escape
Holman Christian Standard Version
You have distanced my friends from me You have made me repulsive to them. I am shut in and cannot go out.
You have distanced my friends from me You have made me repulsive to them. I am shut in and cannot go out.
King James Version
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up (8803), and I cannot come forth (8799).
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up (8803), and I cannot come forth (8799).
Lexham English Bible
You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. I am confined and cannot go out.
You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. I am confined and cannot go out.
New American Standard Version
You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
World English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.