Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 86:17
4160
poiēson
ποίησον
Establish
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4592
sēmeion
σημεῖον
a sign
Noun, Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
for
Preposition
18
agathon
ἀγαθόν,
good,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
idetōsan
ἰδέτωσαν
let see
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3404
misountes
μισοῦντές
ones detesting
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
153
aischynthētōsan
αἰσχυνθήτωσαν,
be ashamed!
Verb, Aorist Passive Imperative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1473
sy
σύ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
997
eboēthēsas
ἐβοήθησάς
helped
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
moi
μοι
me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3870
parekalesas
παρεκάλεσάς
comforted
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
me
με
me.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
עשה־עמי אות לטובהויראו שנאי ויבשו־ כי־אתה יהוה עזרתני ונחמתני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֲשֵֽׂה־עִמִּ֥י אֹ֗ות לְטֹ֫ובָ֥ה וְיִרְא֣וּ שֹׂנְאַ֣י וְיֵבֹ֑שׁוּ כִּֽי־אַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עֲזַרְתַּ֥נִי וְנִחַמְתָּֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
עשׂה עמי אות לטובה ויראו שׂנאי ויבשׁו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני
Westminster Leningrad Codex
עֲשֵֽׂה־עִמִּ֥י אֹ֗ות לְטֹ֫ובָ֥ה וְיִרְא֣וּ שֹׂנְאַ֣י וְיֵבֹ֑שׁוּ כִּֽי־אַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה עֲזַרְתַּ֥נִי וְנִחַמְתָּֽנִי׃
Greek Septuagint
ποίησον μετ᾿ ἐμοῦ σημεῖον εἰς ἀγαθόν, καὶ ἰδέτωσαν οἱ μισοῦντές με καὶ αἰσχυνθήτωσαν, ὅτι σύ, κύριε, ἐβοήθησάς μοι καὶ παρεκάλεσάς με.
Berean Study Bible
Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.
Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.
English Standard Version
Show me a sign of your favor that those who hate me may see and be put to shame because you Lord have helped me and comforted me
Show me a sign of your favor that those who hate me may see and be put to shame because you Lord have helped me and comforted me
Holman Christian Standard Version
Show me a sign of Your goodness my enemies will see and be put to shame because You, Lord, have helped and comforted me.
Show me a sign of Your goodness my enemies will see and be put to shame because You, Lord, have helped and comforted me.
King James Version
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed (8799): because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed (8799): because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
Lexham English Bible
Do a sign that benefits me, that those who hate me may see and be put to shame, because you, O Yahweh, have helped me and comforted me.
Do a sign that benefits me, that those who hate me may see and be put to shame, because you, O Yahweh, have helped me and comforted me.
New American Standard Version
Show me a sign for good, That those who hate me may see {it} and be ashamed, Because You, O Lord, have helped me and comforted me.
Show me a sign for good, That those who hate me may see {it} and be ashamed, Because You, O Lord, have helped me and comforted me.
World English Bible
Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.
Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.