Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 84:11
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1656
eleon
ἔλεον
mercy
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
225
alētheian
ἀλήθειαν
truth
Noun, Accusative Singular Feminine
25
agapa
ἀγαπᾷ
the lord
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός,
God
Noun, Nominative Singular Masculine
5484
charin
χάριν
favor
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1391
doxan
δόξαν
glory
Noun, Accusative Singular Feminine
1325
dōsei
δώσει·
shall give.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
The lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3756
ou
οὐ
will not
Adverb
4732.1
sterēsei
στερήσει
deprive
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
18
agatha
ἀγαθὰ
good things
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4198
poreuomenous
πορευομένους
ones going
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
171.1
akakia
ἀκακίᾳ.
innocence.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
כי שמש ומגן־ יהוה אלהיםחן וכבוד יתן יהוהלא ימנע־טוב להלכים בתמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י שֶׁ֙מֶשׁ׀ וּמָגֵן֮ יְהוָ֪ה אֱלֹ֫הִ֥ים חֵ֣ן וְ֭כָבֹוד יִתֵּ֣ן יְהוָ֑ה לֹ֥א יִמְנַע־טֹ֝֗וב לַֽהֹלְכִ֥ים בְּתָמִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כי שׁמשׁ ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י שֶׁ֙מֶשׁ׀ וּמָגֵן֮ יְהוָ֪ה אֱלֹ֫הִ֥ים חֵ֣ן וְ֭כָבֹוד יִתֵּ֣ן יְהוָ֑ה לֹ֥א יִמְנַע־טֹ֝֗וב לַֽהֹלְכִ֥ים בְּתָמִֽים׃
Greek Septuagint
ὅτι ἔλεον καὶ ἀλήθειαν ἀγαπᾷ κύριος ὁ θεός, χάριν καὶ δόξαν δώσει· κύριος οὐ στερήσει τὰ ἀγαθὰ τοὺς πορευομένους ἐν ἀκακίᾳ.
Berean Study Bible
For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
English Standard Version
For the Lord God is a sun and shield the Lord bestows favor and honor No good thing does he withhold from those who walk uprightly
For the Lord God is a sun and shield the Lord bestows favor and honor No good thing does he withhold from those who walk uprightly
Holman Christian Standard Version
For the Lord God is a sun and shield The Lord gives grace and glory He does not withhold the good from those who live with integrity
For the Lord God is a sun and shield The Lord gives grace and glory He does not withhold the good from those who live with integrity
King James Version
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Lexham English Bible
Because Yahweh God is a sun and a shield; Yahweh gives grace and honor. He does not withhold good from those who walk blamelessly.
Because Yahweh God is a sun and a shield; Yahweh gives grace and honor. He does not withhold good from those who walk blamelessly.
New American Standard Version
For the Lord God is a sun and shield; The Lord gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
For the Lord God is a sun and shield; The Lord gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
World English Bible
For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.