Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Psalms 81:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
1473
egō
ἐγὼ
For I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1063
gar
γάρ
Participleicle
1510.2.1
eimi
εἰμι
am
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God;
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
321
anagagōn
ἀναγαγών
one leading
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt.
4115
platynon
πλάτυνον
Widen
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4750
stoma
στόμα
your mouth!
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4137
plērōsō
πληρώσω
I shall fill
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
it.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular

 

Aleppo Codex
אנכי יהוה אלהיך־ המעלך מארץ מצריםהרחב־פיך ואמלאהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָנֹכִ֨י׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֶ֗יךָ הַֽ֭מַּעַלְךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַרְחֶב־פִּ֝֗יךָ וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו
Westminster Leningrad Codex
אָנֹכִ֨י׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֶ֗יךָ הַֽ֭מַּעַלְךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַרְחֶב־פִּ֝֗יךָ וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃
Greek Septuagint
ἐγὼ γάρ εἰμι κύριος ὁ θεός σου ὁ ἀναγαγών σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου· πλάτυνον τὸ στόμα σου, καὶ πληρώσω αὐτό.
Berean Study Bible
am the LORD your God, who brought you up vvv out of Egypt. Open wide your mouth ..., and I will fill it.
English Standard Version
I am the Lord your God who brought you up out of the land of Egypt Open your mouth wide and I will fill it
Holman Christian Standard Version
I am Yahweh &phraseSpace;your God, who brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
King James Version
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide (8685), and I will fill it.
Lexham English Bible
I am
New American Standard Version
"I, the Lord, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.
World English Bible
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile