Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 79:4
1096
egenēthēmen
ἐγενήθημεν
We became
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Plural
3681
oneidos
ὄνειδος
scorn
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tois
τοῖς
to
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1069
geitosin
γείτοσιν
our neighbors;
Noun, Dative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3456.1
myktērismos
μυκτηρισμὸς
for a sneering
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5512.2
chleuasmos
χλευασμὸς
taunting
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
by the ones
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν,
us.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָיִ֣ינוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבֹותֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
היינו חרפה לשׁכנינו לעג וקלס לסביבותינו
Westminster Leningrad Codex
הָיִ֣ינוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבֹותֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
ἐγενήθημεν ὄνειδος τοῖς γείτοσιν ἡμῶν, μυκτηρισμὸς καὶ χλευασμὸς τοῖς κύκλῳ ἡμῶν.
Berean Study Bible
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.
We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.
English Standard Version
We have become a taunt to our neighbors mocked and derided by those around us
We have become a taunt to our neighbors mocked and derided by those around us
Holman Christian Standard Version
We have become an object of reproach to our neighbors a source of mockery and ridicule to those around us.
We have become an object of reproach to our neighbors a source of mockery and ridicule to those around us.
King James Version
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
Lexham English Bible
We have become a taunt to our neighbors, a derision and a scorn to those around us.
We have become a taunt to our neighbors, a derision and a scorn to those around us.
New American Standard Version
We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.
We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.
World English Bible
We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.
We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.