Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Psalms 42:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2444
Why
3588
ton
τὸν
O
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5590
psychē
ψυχή,
my soul?
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2444
why
4928.4-1473
do you disturb me?
1679
elpison
ἔλπισον
Hope
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεόν,
God!
Noun, Accusative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1843
exomologēsomai
ἐξομολογήσομαι
I shall acknowledge
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
autō
αὐτῷ·
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
4992
sōtērion
σωτήριον
the deliverance
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4383
prosōpou
προσώπου
of my person.
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
מה־תשתוחחי נפשי־ ותהמי עליהוחלי לאלהים כי־עוד אודנו־ ישועות פניו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַה־תִּשְׁתֹּ֬וחֲחִ֙י׀ נַפְשִׁי֮ וַתֶּהֱמִ֪י עָ֫לָ֥י הֹוחִ֣ילִי לֵֽ֭אלֹהִים כִּי־עֹ֥וד אֹודֶ֗נּוּ יְשׁוּעֹ֥ות פָּנָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
מה תשׁתוחחי נפשׁי ותהמי עלי הוחילי לאלהים כי עוד אודנו ישׁועות פניו
Westminster Leningrad Codex
מַה־תִּשְׁתֹּ֬וחֲחִ֙י׀ נַפְשִׁי֮ וַתֶּהֱמִ֪י עָ֫לָ֥י הֹוחִ֣ילִי לֵֽ֭אלֹהִים כִּי־עֹ֥וד אֹודֶ֗נּוּ יְשׁוּעֹ֥ות פָּנָֽיו׃
Greek Septuagint
ἵνα τί περίλυπος εἶ, ψυχή, καὶ ἵνα τί συνταράσσεις με ἔλπισον ἐπὶ τὸν θεόν, ὅτι ἐξομολογήσομαι αὐτῷ· σωτήριον τοῦ προσώπου μου ὁ θεός μου.
Berean Study Bible
Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I shall yet praise Him for the salvation of His presence.
English Standard Version
Why are you cast down O my soul and why are you in turmoil within me Hope in God for I shall again praise him my
Holman Christian Standard Version
Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God.
King James Version
Why art thou cast down (8709), O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
Lexham English Bible
Why are you in despair⌋for the salvation of his presence.
New American Standard Version
Why are you in despair, O my soul? And {why} have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him {For} the help of His presence.
World English Bible
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile