Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Psalms 42:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
1096
egenēthē
ἐγενήθη
became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1144
dakrya
δάκρυά
My tears
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
bread for me
740
artos
ἄρτος
Noun, Nominative Singular Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας
day
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3571
nyktos
νυκτὸς
night,
Noun, Genitive Singular Feminine
1722
en
ἐν
while
Preposition
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
3004
legesthai
λέγεσθαί
saying
Verb, Present Middle Infinate
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2596
kath᾿
καθ᾿
each
Preposition
1538
hekastēn
ἑκάστην
Adjective, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
day,
Noun, Genitive Singular Feminine
4226
pou
ποῦ
Where
Adverb
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
2316
theos
θεός
your God?
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
היתה־לי דמעתי לחם יומם ולילהבאמר אלי כל־היום איה אלהיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הָֽיְתָה־לִּ֬י דִמְעָתִ֣י לֶ֭חֶם יֹומָ֣ם וָלָ֑יְלָה בֶּאֱמֹ֥ר אֵלַ֥י כָּל־הַ֝יֹּ֗ום אַיֵּ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
היתה לי דמעתי לחם יומם ולילה באמר אלי כל היום איה אלהיך
Westminster Leningrad Codex
הָֽיְתָה־לִּ֬י דִמְעָתִ֣י לֶ֭חֶם יֹומָ֣ם וָלָ֑יְלָה בֶּאֱמֹ֥ר אֵלַ֥י כָּל־הַ֝יֹּ֗ום אַיֵּ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
ἐγενήθη μοι τὰ δάκρυά μου ἄρτος ἡμέρας καὶ νυκτὸς ἐν τῷ λέγεσθαί μοι καθ᾿ ἑκάστην ἡμέραν ποῦ ἐστιν ὁ θεός σου
Berean Study Bible
My tears have been my food both day and night, while men ask me all day long ..., "Where is your God?"
English Standard Version
My tears have been my food day and night while they say to me all the day long Where is your God
Holman Christian Standard Version
My tears have been my food day and night, while all day long people say to me "Where is your God?
King James Version
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?
Lexham English Bible
My tears have been my food day and night, while they say to me all day longis your God?"
New American Standard Version
My tears have been my food day and night, While {they} say to me all day long, "Where is your God?"
World English Bible
My tears have been my food day and night, while they continually ask me, "Where is your God?"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile