Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 32:8
4907.3
synetiō
συνετιῶ
I will bring understanding to
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4822
symbibō
συμβιβῶ
I will instruct
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3598
hodō
ὁδῷ
this way
Noun, Dative Singular Feminine
3778
tautē
ταύτῃ,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
3739
hē
ᾗ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
4198
poreusē
πορεύσῃ,
you shall go.
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1991
epistēriō
ἐπιστηριῶ
I will stay
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3788
ophthalmous
ὀφθαλμούς
my eyes.
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
mou
μου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
אשכילך ואורך בדרך־זו־תלך איעצה עליך עיני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַשְׂכִּֽילְךָ֙׀ וְֽאֹורְךָ֗ בְּדֶֽרֶךְ־ז֥וּ תֵלֵ֑ךְ אִֽיעֲצָ֖ה עָלֶ֣יךָ עֵינִֽי׃
Masoretic Text (1524)
אשׂכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני
Westminster Leningrad Codex
אַשְׂכִּֽילְךָ֙׀ וְֽאֹורְךָ֗ בְּדֶֽרֶךְ־ז֥וּ תֵלֵ֑ךְ אִֽיעֲצָ֖ה עָלֶ֣יךָ עֵינִֽי׃
Greek Septuagint
συνετιῶ σε καὶ συμβιβῶ σε ἐν ὁδῷ ταύτῃ, ᾗ πορεύσῃ, ἐπιστηριῶ ἐπὶ σὲ τοὺς ὀφθαλμούς μου.
Berean Study Bible
I will instruct you and teach you the way ... you should go; I will give you counsel and watch over you.
I will instruct you and teach you the way ... you should go; I will give you counsel and watch over you.
English Standard Version
I will instruct you and teach you in the way you should go I will counsel you with my eye upon you
I will instruct you and teach you in the way you should go I will counsel you with my eye upon you
Holman Christian Standard Version
I will instruct you and show you the way to go; with My eye on you I will give counsel.
I will instruct you and show you the way to go; with My eye on you I will give counsel.
King James Version
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go (8799): I will guide thee with mine eye.
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go (8799): I will guide thee with mine eye.
Lexham English Bible
I will instruct you and teach you in the way that you should go. I will advise youwith my eye upon you.
I will instruct you and teach you in the way that you should go. I will advise youwith my eye upon you.
New American Standard Version
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.
World English Bible
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.