Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 27:9
3361
mē
μὴ
You should not
Adverb
654
apostrepsēs
ἀποστρέψῃς
turn
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4383
prosōpon
πρόσωπόν
your face
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
you should not
Adverb
1578
ekklinēs
ἐκκλίνῃς
turn aside
Verb, Present Active Subjective 2nd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3709
orgē
ὀργῇ
anger
Noun, Dative Singular Feminine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1401
doulou
δούλου
your servant.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
998
boēthos
βοηθός
my helper
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1096
genou
γενοῦ,
Become!
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
3361
mē
μὴ
Do not
Adverb
644.3-1473
curse me to be far away,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
do not
Adverb
1459
enkatalipēs
ἐγκαταλίπῃς
abandon
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
mē
μὴ
do not
Adverb
5237
overlook
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
to
τὸ
O
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4990
sōtēr
σωτήρ
my deliverer!
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
אל־תסתר פניך ממני־ אל תט־באף עבדךעזרתי היית אל־תטשני ואל־תעזבני אלהי ישעי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ׀ מִמֶּנִּי֮ אַֽל־תַּט־בְּאַ֗ף עַ֫בְדֶּ֥ךָ עֶזְרָתִ֥י הָיִ֑יתָ אַֽל־תִּטְּשֵׁ֥נִי וְאַל־תַּֽ֝עַזְבֵ֗נִי אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃
Masoretic Text (1524)
אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשׁני ואל תעזבני אלהי ישׁעי
Westminster Leningrad Codex
אַל־תַּסְתֵּ֬ר פָּנֶ֨יךָ׀ מִמֶּנִּי֮ אַֽל־תַּט־בְּאַ֗ף עַ֫בְדֶּ֥ךָ עֶזְרָתִ֥י הָיִ֑יתָ אַֽל־תִּטְּשֵׁ֥נִי וְאַל־תַּֽ֝עַזְבֵ֗נִי אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃
Greek Septuagint
μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ᾿ ἐμοῦ, μὴ ἐκκλίνῃς ἐν ὀργῇ ἀπὸ τοῦ δούλου σου· βοηθός μου γενοῦ, μὴ ἀποσκορακίσῃς με καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς με, ὁ θεὸς ὁ σωτήρ μου.
Berean Study Bible
Hide not Your face from me, nor turn away Your servant in anger. You have been my helper; do not leave me or forsake me, O God of my salvation.
Hide not Your face from me, nor turn away Your servant in anger. You have been my helper; do not leave me or forsake me, O God of my salvation.
English Standard Version
Hide not your face from me Turn not your servant away in anger O you who have been my help Cast me not off forsake me not O God of my salvation
Hide not your face from me Turn not your servant away in anger O you who have been my help Cast me not off forsake me not O God of my salvation
Holman Christian Standard Version
Do not hide Your face from me do not turn Your servant away in anger You have been my helper; do not leave me or abandon me, God of my salvation.
Do not hide Your face from me do not turn Your servant away in anger You have been my helper; do not leave me or abandon me, God of my salvation.
King James Version
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
Lexham English Bible
Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger. You have been my help; do not abandon nor forsake me, O God of my salvation.
Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger. You have been my help; do not abandon nor forsake me, O God of my salvation.
New American Standard Version
Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation!
Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation!
World English Bible
Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.