Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 143:7
5036
tachy
ταχὺ
Quickly
Adverb
1522
eisakouson
εἰσάκουσόν
listen to
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
mou
μου,
me!
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
1587
exelipen
ἐξέλιπεν
fails
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4151
pneuma
πνεῦμά
my spirit.
Noun, Nominative Singular Neuter
3361
mē
μὴ
You should not
Adverb
654
apostrepsēs
ἀποστρέψῃς
turn
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
4383
prosōpon
πρόσωπόν
your face
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
so that
Conjunction
3666
homoiōthēsomai
ὁμοιωθήσομαι
I shall be like
Verb, Future Passive Indicative 1st Singular
3588
to
τὸ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2597
katabainousin
καταβαίνουσιν
going down
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
2978.1
lakkon
λάκκον.
the pit.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
מהר ענני יהוה־ כלתה רוחיאל־תסתר פניך ממני ונמשלתי עם־ירדי בור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מַ֘הֵ֤ר עֲנֵ֨נִי׀ יְהוָה֮ כָּלְתָ֪ה ר֫וּחִ֥י אַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־יֹ֥רְדֵי בֹֽור׃
Masoretic Text (1524)
מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשׁלתי עם ירדי בור
Westminster Leningrad Codex
מַ֘הֵ֤ר עֲנֵ֨נִי׀ יְהוָה֮ כָּלְתָ֪ה ר֫וּחִ֥י אַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־יֹ֥רְדֵי בֹֽור׃
Greek Septuagint
ταχὺ εἰσάκουσόν μου, κύριε, ἐξέλιπεν τὸ πνεῦμά μου· μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ᾿ ἐμοῦ, καὶ ὁμοιωθήσομαι τοῖς καταβαίνουσιν εἰς λάκκον.
Berean Study Bible
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those ... who go down to the Pit.
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those ... who go down to the Pit.
English Standard Version
Answer me quickly O Lord My spirit fails Hide not your face from me lest I be like those who go down to the pit
Answer me quickly O Lord My spirit fails Hide not your face from me lest I be like those who go down to the pit
Holman Christian Standard Version
Answer me quickly, Lord; my spirit fails. Don't hide Your face from me or I will be like those going down to the Pit.
Answer me quickly, Lord; my spirit fails. Don't hide Your face from me or I will be like those going down to the Pit.
King James Version
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth (8804): hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth (8804): hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
Lexham English Bible
Quickly answer me, O Yahweh; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I will becomelike those descending to the pit.
Quickly answer me, O Yahweh; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I will becomelike those descending to the pit.
New American Standard Version
Answer me quickly, O Lord, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.
Answer me quickly, O Lord, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.
World English Bible
Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don't hide your face from me, so that I don't become like those who go down into the pit.
Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don't hide your face from me, so that I don't become like those who go down into the pit.