Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 143:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
185.2
ēkēdiasen
ἠκηδίασεν
was discouraged
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
within
Preposition
1473
eme
ἐμὲ
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4151
pneuma
πνεῦμά
my spirit;
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
within
Preposition
1473
emoi
ἐμοὶ
me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
5015
etarachthē
ἐταράχθη
was disturbed
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2588
kardia
καρδία
my heart.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י בְּ֝תֹוכִ֗י יִשְׁתֹּומֵ֥ם לִבִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישׁתומם לבי
Westminster Leningrad Codex
וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י בְּ֝תֹוכִ֗י יִשְׁתֹּומֵ֥ם לִבִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἠκηδίασεν ἐπ᾿ ἐμὲ τὸ πνεῦμά μου, ἐν ἐμοὶ ἐταράχθη ἡ καρδία μου.
Berean Study Bible
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
English Standard Version
Therefore my spirit faints within me my heart within me is appalled
Therefore my spirit faints within me my heart within me is appalled
Holman Christian Standard Version
My spirit is weak within me; my heart is overcome with dismay.
My spirit is weak within me; my heart is overcome with dismay.
King James Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate (8709).
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate (8709).
Lexham English Bible
And so my spirit grows faint within me; my heart ⌊within⌋
And so my spirit grows faint within me; my heart ⌊within⌋
New American Standard Version
Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.
Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.
World English Bible
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.