Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 12:5
1752
Because of
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5004
talaipōrias
ταλαιπωρίας
misery
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4434
ptōchōn
πτωχῶν
poor,
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4726
stenagmou
στεναγμοῦ
moaning
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3993
penētōn
πενήτων
needy,
Noun, Genitive Plural Masculine
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
450
anastēsomai
ἀναστήσομαι,
I will arise,
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
5087
thēsomai
θήσομαι
I will establish
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
4992
deliverance,
3955
parrēsiasomai
παρρησιάσομαι
I will speak openly
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
1473
autō
αὐτῷ.
him.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
משד עניים מאנקת אביוניםעתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִשֹּׁ֥ד עֲנִיִּים֮ מֵאַנְקַ֪ת אֶבְיֹ֫ונִ֥ים עַתָּ֣ה אָ֭קוּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אָשִׁ֥ית בְּ֝יֵ֗שַׁע יָפִ֥יחַֽ לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
משׁד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשׁית בישׁע יפיח
Westminster Leningrad Codex
מִשֹּׁ֥ד עֲנִיִּים֮ מֵאַנְקַ֪ת אֶבְיֹ֫ונִ֥ים עַתָּ֣ה אָ֭קוּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אָשִׁ֥ית בְּ֝יֵ֗שַׁע יָפִ֥יחַֽ לֹֽו׃
Greek Septuagint
ἀπὸ τῆς ταλαιπωρίας τῶν πτωχῶν καὶ ἀπὸ τοῦ στεναγμοῦ τῶν πενήτων νῦν ἀναστήσομαι, λέγει κύριος, θήσομαι ἐν σωτηρίᾳ, παρρησιάσομαι ἐν αὐτῷ.
Berean Study Bible
"For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will bring safety to him who yearns."
"For the cause of the oppressed and for the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will bring safety to him who yearns."
English Standard Version
Because the poor are plundered because the needy groan I will now arise says the Lord I will place him in the safety for which he longs
Because the poor are plundered because the needy groan I will now arise says the Lord I will place him in the safety for which he longs
Holman Christian Standard Version
"Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up," says the Lord. "I will put the one who longs for it in a safe place
"Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up," says the Lord. "I will put the one who longs for it in a safe place
King James Version
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise (8799), saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise (8799), saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
Lexham English Bible
"Because of the oppression of the afflicted, because of the groaning of the poor, now I will rise up," Yahweh says. "I shall put them in the safety for which they long."
"Because of the oppression of the afflicted, because of the groaning of the poor, now I will rise up," Yahweh says. "I shall put them in the safety for which they long."
New American Standard Version
"Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the Lord; "I will set him in the safety for which he longs."
"Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the Lord; "I will set him in the safety for which he longs."
World English Bible
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."