Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Psalms 109:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1746
enedysato
ἐνεδύσατο
he put on
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2671
kataran
κατάραν
the curse
Noun, Accusative Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Participleicle
2440
himation
ἱμάτιον,
a cloak,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
it entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5616
hōsei
ὡσεὶ
as
Participleicle
5204
hydōr
ὕδωρ
water
Noun, Nominative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1458.3-1473
his insides,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5616
hōsei
ὡσεὶ
as
Participleicle
1637
elaion
ἔλαιον
oil
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3747
osteois
ὀστέοις
his bones.
Noun, Dative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
וילבש קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּלְבַּ֥שׁ קְלָלָ֗ה כְּמַ֫דֹּ֥ו וַתָּבֹ֣א כַמַּ֣יִם בְּקִרְבֹּ֑ו וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן בְּעַצְמֹותָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
וילבשׁ קללה כמדו ותבא כמים בקרבו וכשׁמן בעצמותיו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּלְבַּ֥שׁ קְלָלָ֗ה כְּמַ֫דֹּ֥ו וַתָּבֹ֣א כַמַּ֣יִם בְּקִרְבֹּ֑ו וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן בְּעַצְמֹותָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνεδύσατο κατάραν ὡς ἱμάτιον, καὶ εἰσῆλθεν ὡς ὕδωρ εἰς τὰ ἔγκατα αὐτοῦ καὶ ὡσεὶ ἔλαιον ἐν τοῖς ὀστέοις αὐτοῦ·
Berean Study Bible
The cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil.
English Standard Version
He clothed himself with cursing as his coat may it soak into his body like water like oil into his bones
Holman Christian Standard Version
He wore cursing like his coat let it enter his body like water and go into his bones like oil.
King James Version
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
Lexham English Bible
Because he wore a curse as his robe, let it enter his body
New American Standard Version
But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.
World English Bible
He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile