Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Proverbs 9:4
3739
hos
ὅς
Whosoever
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular Masculine
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
878
aphrōn
ἄφρων,
a fool,
Adjective, Nominative Singular Masculine
1578
ekklinatō
ἐκκλινάτω
turn aside
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με·
me!
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tois
τοῖς
to the ones
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
1729
endeesi
ἐνδεέσι
lacking
Adjective, Dative Plural Masculine
5424
phrenōn
φρενῶν
of sense,
Noun, Genitive Plural Feminine
2036
eipen
εἶπεν
she said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
מי־פתי יסר הנה חסר־לב אמרה לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִי־פֶ֭תִי יָסֻ֣ר הֵ֑נָּה חֲסַר־לֵ֝֗ב אָ֣מְרָה לֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה
Westminster Leningrad Codex
מִי־פֶ֭תִי יָסֻ֣ר הֵ֑נָּה חֲסַר־לֵ֝֗ב אָ֣מְרָה לֹּֽו׃
Greek Septuagint
ὅς ἐστιν ἄφρων, ἐκκλινάτω πρός με· καὶ τοῖς ἐνδεέσι φρενῶν εἶπεν
Berean Study Bible
"Whoever is simple, let him turn in here!" To him who lacks judgment she says ...:
"Whoever is simple, let him turn in here!" To him who lacks judgment she says ...:
English Standard Version
Whoever is simple let him turn in here To him who lacks sense she says
Whoever is simple let him turn in here To him who lacks sense she says
Holman Christian Standard Version
"Whoever is inexperienced, enter here! To the one who lacks sense, she says,
"Whoever is inexperienced, enter here! To the one who lacks sense, she says,
King James Version
Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
Lexham English Bible
"Whoever is simple, let him turn here." As for the one who lacks ⌊sense⌋
"Whoever is simple, let him turn here." As for the one who lacks ⌊sense⌋
New American Standard Version
"Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says,
"Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says,
World English Bible
"Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,
"Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,