Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Proverbs 6:3
4160
poiei
ποίει,
Do,
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
5207
huie
υἱέ,
O son,
Noun, Voc Singular Masculine
3739
ha
ἃ
what
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
1473
egō
ἐγώ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1473
egō
ἐγώ
give charge to you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1781
entellomai
ἐντέλλομαι,
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4982
sōzou
σῴζου
preserve yourself!
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
2240
hēkeis
ἥκεις
you come
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
1063
gar
γὰρ
For
Participleicle
1519
eis
εἰς
into
Preposition
5495
cheiras
χεῖρας
the hands
Noun, Accusative Plural Feminine
2556
kakōn
κακῶν
of evils
Adjective, Genitive Plural Masculine
1223
dia
διὰ
on account of
Preposition
4674
son
σὸν
your
Adjective, Accusative Singular Masculine
5384
philon
φίλον—
friend.
Adjective, Accusative Singular Masculine
1510.5
Be
3361
mē
μὴ
not
Adverb
1590
eklyomenos
ἐκλυόμενος,
enfeebled!
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
3947
paroxyne
παρόξυνε
but you provoke
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5384
philon
φίλον—
your friend
Adjective, Accusative Singular Masculine
1473
egō
ἐγώ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3739
ha
ἃ
whom
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
1449.1
you guaranteed a loan.
Aleppo Codex
עשה זאת אפוא בני והנצל־ כי באת בכף־רעךלך התרפס ורהב רעיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֲשֵׂ֙ה זֹ֥את אֵפֹ֪וא׀ בְּנִ֡י וְֽהִנָּצֵ֗ל כִּ֘י בָ֤אתָ בְכַף־רֵעֶ֑ךָ לֵ֥ךְ הִ֝תְרַפֵּ֗ס וּרְהַ֥ב רֵעֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
עשׂה זאת אפוא בני והנצל כי באת בכף רעך לך התרפס ורהב רעיך
Westminster Leningrad Codex
עֲשֵׂ֙ה זֹ֥את אֵפֹ֪וא׀ בְּנִ֡י וְֽהִנָּצֵ֗ל כִּ֘י בָ֤אתָ בְכַף־רֵעֶ֑ךָ לֵ֥ךְ הִ֝תְרַפֵּ֗ס וּרְהַ֥ב רֵעֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
ποίει, υἱέ, ἃ ἐγώ σοι ἐντέλλομαι, καὶ σῴζου ἥκεις γὰρ εἰς χεῖρας κακῶν διὰ σὸν φίλον. — ἴθι μὴ ἐκλυόμενος, παρόξυνε δὲ καὶ τὸν φίλον σου, ὃν ἐνεγυήσω·
Berean Study Bible
then do this, my son, to free yourself, for you have fallen into your neighbor''s hands: Go, humble yourself, and press your plea with your neighbor.
then do this, my son, to free yourself, for you have fallen into your neighbor''s hands: Go, humble yourself, and press your plea with your neighbor.
English Standard Version
then do this my son and save yourself for you have come into the hand of your neighbor go hasten and plead urgently with your neighbor
then do this my son and save yourself for you have come into the hand of your neighbor go hasten and plead urgently with your neighbor
Holman Christian Standard Version
Do this, then, my son, and free yourself for you have put yourself in your neighbor's power: Go, humble yourself, and plead with your neighbor
Do this, then, my son, and free yourself for you have put yourself in your neighbor's power: Go, humble yourself, and plead with your neighbor
King James Version
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go (8798), humble thyself, and make sure thy friend.
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go (8798), humble thyself, and make sure thy friend.
Lexham English Bible
do this, then, my child, and save yourself, for you have come into ⌊the palm of your neighbor' s hand⌋
do this, then, my child, and save yourself, for you have come into ⌊the palm of your neighbor' s hand⌋
New American Standard Version
Do this then, my son, and deliver yourself; Since you have come into the hand of your neighbor, Go, humble yourself, and importune your neighbor.
Do this then, my son, and deliver yourself; Since you have come into the hand of your neighbor, Go, humble yourself, and importune your neighbor.
World English Bible
Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.