Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Proverbs 31:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
5571
pseudeis
ψευδεῖς
is false
Adjective, Nominative Plural Feminine
699
areskeiai
ἀρέσκειαι
Allurement,
Noun, Nominative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3152
mataion
μάταιον
vain
Adjective, Nominative Singular Neuter
2566.3
kallos
κάλλος
beauty
Noun, Nominative Singular Neuter
1722
in
1473
you.
1135
gynaikos
γυναικός·
woman
Noun, Genitive Singular Feminine
1063
gar
γὰρ
For
Participleicle
4908
synetē
συνετὴ
a discerning
Adjective, Nominative Singular Feminine
2127
eulogeitai
εὐλογεῖται,
is blessed;
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
5401
phobon
φόβον
the fear
Noun, Accusative Singular Masculine
1161
de
δὲ
and
Participleicle
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hautē
αὕτη
let her
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
134
aineitō
αἰνείτω.
praise!
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
שקר החן והבל היפי אשה יראת־יהוה היא תתהלל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שֶׁ֣קֶר הַ֭חֵן וְהֶ֣בֶל הַיֹּ֑פִי אִשָּׁ֥ה יִרְאַת־יְ֝הוָ֗ה הִ֣יא תִתְהַלָּֽל׃
Masoretic Text (1524)
שׁקר החן והבל היפי אשׁה יראת יהוה היא תתהלל
Westminster Leningrad Codex
שֶׁ֣קֶר הַ֭חֵן וְהֶ֣בֶל הַיֹּ֑פִי אִשָּׁ֥ה יִרְאַת־יְ֝הוָ֗ה הִ֣יא תִתְהַלָּֽל׃
Greek Septuagint
ψευδεῖς ἀρέσκειαι καὶ μάταιον κάλλος γυναικός· γυνὴ γὰρ συνετὴ εὐλογεῖται, φόβον δὲ κυρίου αὕτη αἰνείτω.
Berean Study Bible
Charm is deceptive and beauty is fleeting, but a woman who fears the LORD - is to be praised.
English Standard Version
Charm is deceitful and beauty is vain but a woman who fears the Lord is to be praised
Holman Christian Standard Version
Charm is deceptive and beauty is fleeting, but a woman who fears the Lord will be praised.
King James Version
Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised (8691).
Lexham English Bible
Charm is deceit and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh shall be praised.
New American Standard Version
Charm is deceitful and beauty is vain, {But} a woman who fears the Lord, she shall be praised.
World English Bible
Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile