Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Proverbs 16:15
1722
en
ἐν
is in
Preposition
5457
phōti
φωτὶ
the light
Noun, Dative Singular Neuter
2222
zōēs
ζωῆς
of life
Noun, Genitive Singular Feminine
5207
huios
υἱὸς
The son
Noun, Nominative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως,
of a king;
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
and the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
4325.6
prosdektoi
προσδεκτοὶ
acceptable
Adjective, Nominative Plural Masculine
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
5618
hōsper
ὥσπερ
are as
Adverb
3509
nephos
νέφος
a cloud
Noun, Nominative Singular Neuter
3797
opsimon
ὄψιμον.
of late rain.
Adjective, Nominative Singular Neuter
Aleppo Codex
באור־פני־מלך חיים ורצונו כעב מלקוש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּאֹור־פְּנֵי־מֶ֥לֶךְ חַיִּ֑ים וּ֝רְצֹונֹ֗ו כְּעָ֣ב מַלְקֹֽושׁ׃
Masoretic Text (1524)
באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקושׁ
Westminster Leningrad Codex
בְּאֹור־פְּנֵי־מֶ֥לֶךְ חַיִּ֑ים וּ֝רְצֹונֹ֗ו כְּעָ֣ב מַלְקֹֽושׁ׃
Greek Septuagint
ἐν φωτὶ ζωῆς υἱὸς βασιλέως, οἱ δὲ προσδεκτοὶ αὐτῷ ὥσπερ νέφος ὄψιμον.
Berean Study Bible
When a king''s face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring.
When a king''s face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring.
English Standard Version
In the light of a king's face there is life and his favor is like the clouds that bring the spring rain
In the light of a king's face there is life and his favor is like the clouds that bring the spring rain
Holman Christian Standard Version
When a king's face lights up, there is life; his favor is like a cloud with spring rain.
When a king's face lights up, there is life; his favor is like a cloud with spring rain.
King James Version
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
Lexham English Bible
In the light of the face of the king there is life, and his favor is like a cloud of spring rain.
In the light of the face of the king there is life, and his favor is like a cloud of spring rain.
New American Standard Version
In the light of a king's face is life, And his favor is like a cloud with the spring rain.
In the light of a king's face is life, And his favor is like a cloud with the spring rain.
World English Bible
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.
In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.