Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Philippians 1:18
5101
ti
τί
what
IPro-NNS
1063
gar
γάρ
then
Conj
4133
plēn
πλὴν
Only
Conj
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
3956
panti
παντὶ
in every
Adj-DMS
5158
tropō
τρόπῳ
way
N-DMS
1535
eite
εἴτε
whether
Conj
4392
prophasei
προφάσει
in pretext
N-DFS
1535
eite
εἴτε
or
Conj
225
alētheia
ἀληθείᾳ
in truth
N-DFS
5547
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
2605
katangelletai
καταγγέλλεται
is proclaimed
V-PIM/P-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3778
toutō
τούτῳ
this
DPro-DNS
5463
chairō
χαίρω
I rejoice
V-PIA-1S
235
alla
ἀλλὰ
yes
Conj
2532
kai
καὶ
and
Conj
5463
charēsomai
χαρήσομαι
I will rejoice
V-FIP-1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τι γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται 5743 και εν τουτω χαιρω 5719 αλλα και χαρησομαι 5690
Textus Receptus (Beza, 1598)
τι γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται και εν τουτω χαιρω αλλα και χαρησομαι
Berean Greek Bible (2016)
Τί γάρ; πλὴν ὅτι παντὶ τρόπῳ, εἴτε προφάσει εἴτε ἀληθείᾳ, Χριστὸς καταγγέλλεται, καὶ ἐν τούτῳ χαίρω· ἀλλὰ καὶ χαρήσομαι·
Byzantine/Majority Text (2000)
τι γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται και εν τουτω χαιρω αλλα και χαρησομαι
Byzantine/Majority Text
τι γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται 5743 και εν τουτω χαιρω 5719 αλλα και χαρησομαι 5690
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τι 5743 γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται και 5719 εν τουτω χαιρω αλλα και χαρησομαι
Neste-Aland 26
τί γάρ πλὴν ὅτι παντὶ τρόπῳ εἴτε προφάσει εἴτε ἀληθείᾳ Χριστὸς καταγγέλλεται 5743 καὶ ἐν τούτῳ χαίρω 5719 ἀλλὰ καὶ χαρήσομαι 5690
SBL Greek New Testament (2010)
τί γάρ πλὴν ὅτι παντὶ τρόπῳ εἴτε προφάσει εἴτε ἀληθείᾳ Χριστὸς καταγγέλλεται καὶ ἐν τούτῳ χαίρω ἀλλὰ καὶ χαρήσομαι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τι γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται και εν τουτω χαιρω αλλα και χαρησομαι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τι γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται και εν τουτω χαιρω αλλα και χαρησομαι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τί γάρ πλὴν ὅτι παντὶ τρόπῳ εἴτε προφάσει εἴτε ἀληθείᾳ Χριστὸς καταγγέλλεται καὶ ἐν τούτῳ χαίρω ἀλλὰ καὶ χαρήσομαι
Textus Receptus (1550/1894)
τί γάρ πλὴν παντὶ τρόπῳ εἴτε προφάσει εἴτε ἀληθείᾳ χριστὸς καταγγέλλεται 5743 καὶ ἐν τούτῳ χαίρω 5719 ἀλλὰ καὶ χαρήσομαι 5690
Westcott / Hort, UBS4
τι γαρ πλην οτι παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται 5743 και εν τουτω χαιρω 5719 αλλα και χαρησομαι 5690
Berean Study Bible
What, then, is the issue? Just this: that in every way, whether by false motives or true, Christ is preached. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
What, then, is the issue? Just this: that in every way, whether by false motives or true, Christ is preached. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
English Standard Version
What then Only that in every way whether in pretense or in truth Christ is proclaimed and in that I rejoice Yes and I will rejoice
What then Only that in every way whether in pretense or in truth Christ is proclaimed and in that I rejoice Yes and I will rejoice
Holman Christian Standard Version
What does it matter? Just that in every way, whether out of false motives or true, Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will rejoice
What does it matter? Just that in every way, whether out of false motives or true, Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will rejoice
King James Version
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached (5743); and I therein do rejoice (5719), yea, and will rejoice (5690).
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached (5743); and I therein do rejoice (5719), yea, and will rejoice (5690).
New American Standard Version
What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,
What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,
New Living Translation
But that that matter Whether their motives are false or genuine the message about Christ is being preached either way so I rejoice And I will continue to rejoice
But that that matter Whether their motives are false or genuine the message about Christ is being preached either way so I rejoice And I will continue to rejoice
World English Bible
What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. (*) I rejoice (*) in this, yes, and will rejoice.
What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. (*) I rejoice (*) in this, yes, and will rejoice.