Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Philemon 1:11
3588
ton
τόν
-
Art-AMS
4218
pote
ποτέ
once
Prtcl
4771
soi
σοι
to you
PPro-D2S
890
achrēston
ἄχρηστον
useless
Adj-AMS
3570
nyni
νυνὶ
now
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2532
kai
καὶ
both
Conj
4771
soi
σοὶ
to you
PPro-D2S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1473
emoi
ἐμοὶ
to me
PPro-D1S
2173
euchrēston
εὔχρηστον
useful
Adj-AMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον ον ανεπεμψα 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον
Berean Greek Bible (2016)
ποτέ τόν ἄχρηστον σοι δὲ νυνὶ εὔχρηστον, καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον ον ανεπεμψα
Byzantine/Majority Text
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον ον ανεπεμψα 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον ον ανεπεμψα
Neste-Aland 26
τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον
SBL Greek New Testament (2010)
τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε σοι και εμοι ευχρηστον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δὲ καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον ὃν ἀνέπεμψά σοι
Textus Receptus (1550/1894)
τὸν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ δέ σοι καὶ ἐμοὶ εὔχρηστον
Westcott / Hort, UBS4
τον ποτε σοι αχρηστον νυνι δε [ | και ] σοι και εμοι ευχρηστον
Berean Study Bible
Formerly - he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
Formerly - he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
English Standard Version
he was to he is indeed to to
he was to he is indeed to to
Holman Christian Standard Version
Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
Once he was useless to you, but now he is useful both to you and to me.
King James Version
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
New American Standard Version
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
New Living Translation
Onesimus Onesimus been of much use to you in the past but now he is very useful to both of us
Onesimus Onesimus been of much use to you in the past but now he is very useful to both of us
World English Bible
who once was useless to you, but now is useful to you and to me.
who once was useless to you, but now is useful to you and to me.