Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 33:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
522
apēran
ἀπῆραν
departing
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Etham,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3924.2
parenebalon
παρενέβαλον
they camped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3588
the
4750
stoma
στόμα
mouth
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Hiroth,
3739
ho
ὅ
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Neuter
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
561
apenanti
ἀπέναντι
before
Preposition
*
Baal-zephon;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3924.2
parenebalon
παρενέβαλον
they camped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
561
apenanti
ἀπέναντι
before
Preposition
*
Migdol.
Aleppo Codex
ויסעו מאתם וישב על פי החירת אשר על פני בעל צפון ויחנו לפני מגדל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּסְעוּ֙ מֵֽאֵתָ֔ם וַיָּ֙שָׁב֙ עַל־פִּ֣יהַחִירֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר עַל־פְּנֵ֖י בַּ֣עַלצְפֹ֑ון וַֽיַּחֲנ֖וּ לִפְנֵ֥י מִגְדֹּֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויסעו מאתם וישׁב על פי החירת אשׁר על פני בעל צפון ויחנו לפני מגדל
Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְעוּ֙ מֵֽאֵתָ֔ם וַיָּ֙שָׁב֙ עַל־פִּ֣יהַחִירֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר עַל־פְּנֵ֖י בַּ֣עַלצְפֹ֑ון וַֽיַּחֲנ֖וּ לִפְנֵ֥י מִגְדֹּֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπῆραν ἐκ Βουθαν καὶ παρενέβαλον ἐπὶ στόμα Εϊρωθ, ὅ ἐστιν ἀπέναντι Βεελσεπφων, καὶ παρενέβαλον ἀπέναντι Μαγδώλου.
Berean Study Bible
They set out from Etham and turned back to vvv Pi-hahiroth, - opposite ... vvv Baal-zephon, and they camped near Migdol.
They set out from Etham and turned back to vvv Pi-hahiroth, - opposite ... vvv Baal-zephon, and they camped near Migdol.
English Standard Version
And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth which is east of Baal-zephon and they camped before Migdol
And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth which is east of Baal-zephon and they camped before Migdol
Holman Christian Standard Version
They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
King James Version
And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.
And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.
Lexham English Bible
Then they set out from Etham and returned to Pi- Hahiroth, which faces Baal Zephon, and they camped before Migdol.
Then they set out from Etham and returned to Pi- Hahiroth, which faces Baal Zephon, and they camped before Migdol.
New American Standard Version
They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
World English Bible
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.