Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 33:52
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
622
apoleite
ἀπολεῖτε
you shall destroy
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2730
katoikountas
κατοικοῦντας
ones dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1093
gē
γῇ
land
Noun, Dative Singular Feminine
4253
pro
πρὸ
before
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
your face;
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1808
exareite
ἐξαρεῖτε
you shall lift away
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4648.1-1473
their sacred heights;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1497
eidōla
εἴδωλα
idols
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5560.8-1473
their molten --
622
apoleite
ἀπολεῖτε
you shall destroy
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1473
auta
αὐτὰ
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4739.1-1473
their sacred monuments
1808
exareite
ἐξαρεῖτε
you shall lift away.
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
Aleppo Codex
והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במותם תשמידו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹ֙ורַשְׁתֶּ֜ם אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם וְאִ֙בַּדְתֶּ֔ם אֵ֖ת כָּל־מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם וְאֵ֙ת כָּל־צַלְמֵ֤י מַסֵּֽכֹתָם֙ תְּאַבֵּ֔דוּ וְאֵ֥ת כָּל־בָּמֹתָ֖ם תַּשְׁמִֽידוּ׃
Masoretic Text (1524)
והורשׁתם את כל ישׁבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משׂכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במותם תשׁמידו
Westminster Leningrad Codex
וְהֹ֙ורַשְׁתֶּ֜ם אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵ֤י הָאָ֙רֶץ֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם וְאִ֙בַּדְתֶּ֔ם אֵ֖ת כָּל־מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם וְאֵ֙ת כָּל־צַלְמֵ֤י מַסֵּֽכֹתָם֙ תְּאַבֵּ֔דוּ וְאֵ֥ת כָּל־בָּמֹתָ֖ם תַּשְׁמִֽידוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπολεῖτε πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν τῇ γῇ πρὸ προσώπου ὑμῶν καὶ ἐξαρεῖτε τὰς σκοπιὰς αὐτῶν καὶ πάντα τὰ εἴδωλα τὰ χωνευτὰ αὐτῶν ἀπολεῖτε αὐτὰ καὶ πάσας τὰς στήλας αὐτῶν ἐξαρεῖτε
Berean Study Bible
you must drive out - all the inhabitants of the land before you, destroy - all their carved images - - and cast idols, - and demolish all their high places.
you must drive out - all the inhabitants of the land before you, destroy - all their carved images - - and cast idols, - and demolish all their high places.
English Standard Version
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you and destroy all their figured stones and destroy all their metal images and demolish all their high places
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you and destroy all their figured stones and destroy all their metal images and demolish all their high places
Holman Christian Standard Version
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast images, and demolish all their high places.
you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast images, and demolish all their high places.
King James Version
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
Lexham English Bible
you will drive out the inhabitants of the land from your presence, and you will destroy all their idols and all the images of their molten idols, and you will demolish all their high places;
you will drive out the inhabitants of the land from your presence, and you will destroy all their idols and all the images of their molten idols, and you will demolish all their high places;
New American Standard Version
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places;
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places;
World English Bible
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places.
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places.