Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 30:12
1437
ean
ἐὰν
But if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
4014
perielōn
περιελὼν
in removing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
4014
perielōn
περιελὼν
should remove them
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
435
anēr
ἀνὴρ
her husband,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3739
hē
ᾗ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
Noun, Dative Singular Feminine
191
akousē
ἀκούσῃ
he should hear,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as many things
Adjective, Accusative Plural Neuter
1437
ean
ἐὰν
as
Conjunction
1831
exelthē
ἐξέλθῃ
should come forth
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5491
cheileōn
χειλέων
her lips
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
concerning
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2171
euchas
εὐχὰς
her vows,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2596
kata
κατὰ
concerning
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3725.1
horismous
ὁρισμοὺς
sets of limits
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
on
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5590
psychēs
ψυχῆς
her life;
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3756
ou
οὐ
it shall not
Adverb
3306
menei
μενεῖ
remain
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ·
to her,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
435
anēr
ἀνὴρ
her husband
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
4014
perielōn
περιελὼν
removed them,
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2511
katharisei
καθαρίσει
cleared
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτήν.
her.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ואם הפר יפר אתם אישה ביום שמעו כל־מוצא שפתיה לנדריה ולאסר נפשה לא יקום אישה הפרם ויהוה יסלח לה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־הָפֵר֩ יָפֵ֨ר אֹתָ֥ם׀ אִישָׁהּ֮ בְּיֹ֣ום שָׁמְעֹו֒ כָּל־מֹוצָ֨א שְׂפָתֶ֧יהָ לִנְדָרֶ֛יהָ וּלְאִסַּ֥ר נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם אִישָׁ֣הּ הֲפֵרָ֔ם וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ואם הפר יפר אתם אישׁה ביום שׁמעו כל מוצא שׂפתיה לנדריה ולאסר נפשׁה לא יקום אישׁה הפרם ויהוה יסלח
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־הָפֵר֩ יָפֵ֨ר אֹתָ֥ם׀ אִישָׁהּ֮ בְּיֹ֣ום שָׁמְעֹו֒ כָּל־מֹוצָ֨א שְׂפָתֶ֧יהָ לִנְדָרֶ֛יהָ וּלְאִסַּ֥ר נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם אִישָׁ֣הּ הֲפֵרָ֔ם וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ περιελὼν περιέλῃ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς, ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἀκούσῃ πάντα, ὅσα ἐὰν ἐξέλθῃ ἐκ τῶν χειλέων αὐτῆς κατὰ τὰς εὐχὰς αὐτῆς καὶ κατὰ τοὺς ὁρισμοὺς τοὺς κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς, οὐ μενεῖ αὐτῇ· ὁ ἀνὴρ αὐτῆς περιεῖλεν, καὶ κύριος καθαρίσει αὐτήν.
Berean Study Bible
But if her husband nullifies them on the day he hears of them, then nothing ... that came from her lips, whether her vows or her obligations, shall stand. Her husband ... has nullified them, - and the LORD will absolve her.
But if her husband nullifies them on the day he hears of them, then nothing ... that came from her lips, whether her vows or her obligations, shall stand. Her husband ... has nullified them, - and the LORD will absolve her.
English Standard Version
But if her husband makes them null and void on the day that he hears them then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning her pledge of herself shall not stand Her husband has made them void and the Lord will forgive her
But if her husband makes them null and void on the day that he hears them then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning her pledge of herself shall not stand Her husband has made them void and the Lord will forgive her
Holman Christian Standard Version
But if her husband cancels them on the day he hears about it, nothing that came from her lips, whether her vows or her obligation, is binding. Her husband has canceled them, and the Lord will absolve her.
But if her husband cancels them on the day he hears about it, nothing that came from her lips, whether her vows or her obligation, is binding. Her husband has canceled them, and the Lord will absolve her.
King James Version
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand (8799): her husband hath made them void (8689); and the LORD shall forgive her.
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand (8799): her husband hath made them void (8689); and the LORD shall forgive her.
Lexham English Bible
But if her husband nullified them on the day he hears them
But if her husband nullified them on the day he hears them
New American Standard Version
"But if her husband indeed annuls them on the day he hears {them,} then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning the obligation of herself shall not stand; her husband has annulled them, and the Lord will forgive her.
"But if her husband indeed annuls them on the day he hears {them,} then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning the obligation of herself shall not stand; her husband has annulled them, and the Lord will forgive her.
World English Bible
But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and Yahweh will forgive her.
But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband has made them void; and Yahweh will forgive her.