Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 22:35
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
32
angelos
ἄγγελος
angel
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Balaam,
4848
symporeuthēti
συμπορεύθητι
You go
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων·
men!
Noun, Genitive Plural Masculine
4133
plēn
πλὴν
Except
Adverb
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4487
rhēma
ῥῆμα,
word
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὁ
which
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
302
ever
2036
eipen
εἶπεν
I should say
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σέ,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
5442
phylaxē
φυλάξῃ
you shall guard
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
2980
lalēsai
λαλῆσαι.
to speak.
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
758
archontōn
ἀρχόντων
rulers
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Balak.
Aleppo Codex
ויאמר מלאך יהוה אל בלעם לך עם האנשים ואפס את הדבר אשר אדבר אליך אתו תדבר וילך בלעם עם שרי בלק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ מַלְאַ֙ךְ יְהוָ֜ה אֶל־בִּלְעָ֗ם לֵ֚ךְ עִם־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וְאֶ֗פֶס אֶת־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־אֲדַבֵּ֥ר אֵלֶ֖יךָ אֹתֹ֣ו תְדַבֵּ֑ר וַיֵּ֥לֶךְ בִּלְעָ֖ם עִם־שָׂרֵ֥י בָלָֽק׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר מלאך יהוה אל בלעם לך עם האנשׁים ואפס את הדבר אשׁר אדבר אליך אתו תדבר וילך בלעם עם שׂרי בלק
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ מַלְאַ֙ךְ יְהוָ֜ה אֶל־בִּלְעָ֗ם לֵ֚ךְ עִם־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וְאֶ֗פֶס אֶת־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־אֲדַבֵּ֥ר אֵלֶ֖יךָ אֹתֹ֣ו תְדַבֵּ֑ר וַיֵּ֥לֶךְ בִּלְעָ֖ם עִם־שָׂרֵ֥י בָלָֽק׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος τοῦ θεοῦ πρὸς Βαλααμ συμπορεύθητι μετὰ τῶν ἀνθρώπων· πλὴν τὸ ῥῆμα, ὃ ἐὰν εἴπω πρὸς σέ, τοῦτο φυλάξῃ λαλῆσαι. καὶ ἐπορεύθη Βαλααμ μετὰ τῶν ἀρχόντων Βαλακ.
Berean Study Bible
But the Angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you are to speak ... - only - - what I tell you." So Balaam went with the princes of Balak.
But the Angel of the LORD said to Balaam, "Go with the men, but you are to speak ... - only - - what I tell you." So Balaam went with the princes of Balak.
English Standard Version
And the angel of the Lord said to Balaam Go with the men but speak only the word that I tell you So Balaam went on with the princes of Balak
And the angel of the Lord said to Balaam Go with the men but speak only the word that I tell you So Balaam went on with the princes of Balak
Holman Christian Standard Version
Then the Angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but you are to say only what I tell you." So Balaam went with Balak's officials.
Then the Angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but you are to say only what I tell you." So Balaam went with Balak's officials.
King James Version
And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak (8762). So Balaam went with the princes of Balak.
And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak (8762). So Balaam went with the princes of Balak.
Lexham English Bible
The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men, but speak only the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak.
The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men, but speak only the word that I will speak to you." So Balaam went with the princes of Balak.
New American Standard Version
But the angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you." So Balaam went along with the leaders of Balak.
But the angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but you shall speak only the word which I tell you." So Balaam went along with the leaders of Balak.
World English Bible
The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak.
The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak.