Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 20:28

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Moses
1562
exedysen
ἐξέδυσεν
stripped off
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
*
Aaron
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2440
himatia
ἱμάτια
his garments,
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1746
enedysen
ἐνέδυσεν
he put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auta
αὐτὰ
them on
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
*
Eleazar
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5207
huion
υἱὸν
his son.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2884.2
koryphēs
κορυφῆς
top
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3735
orous
ὄρους,
mountain.
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2597
katebē
κατέβη
came down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Moses
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Eleazar
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3735
orous
ὄρους,
mountain.
Noun, Genitive Singular Neuter

 

Aleppo Codex
ויפשט משה את אהרן את בגדיו וילבש אתם את אלעזר בנו וימת אהרן שם בראש ההר וירד משה ואלעזר מן ההר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּפְשֵׁט֩ מֹשֶׁ֙ה אֶֽת־אַהֲרֹ֜ן אֶת־בְּגָדָ֗יו וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֶת־אֶלְעָזָ֣ר בְּנֹ֔ו וַיָּ֧מָת אַהֲרֹ֛ן שָׁ֖ם בְּרֹ֣אשׁ הָהָ֑ר וַיֵּ֧רֶד מֹשֶׁ֛ה וְאֶלְעָזָ֖ר מִן־הָהָֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויפשׁט משׁה את אהרן את בגדיו וילבשׁ אתם את אלעזר בנו וימת אהרן שׁם בראשׁ ההר וירד משׁה ואלעזר מן ההר
Westminster Leningrad Codex
וַיַּפְשֵׁט֩ מֹשֶׁ֙ה אֶֽת־אַהֲרֹ֜ן אֶת־בְּגָדָ֗יו וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֶת־אֶלְעָזָ֣ר בְּנֹ֔ו וַיָּ֧מָת אַהֲרֹ֛ן שָׁ֖ם בְּרֹ֣אשׁ הָהָ֑ר וַיֵּ֧רֶד מֹשֶׁ֛ה וְאֶלְעָזָ֖ר מִן־הָהָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξέδυσεν Ααρων τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἐνέδυσεν αὐτὰ Ελεαζαρ τὸν υἱὸν αὐτοῦ· καὶ ἀπέθανεν Ααρων ἐπὶ τῆς κορυφῆς τοῦ ὄρους, καὶ κατέβη Μωυσῆς καὶ Ελεαζαρ ἐκ τοῦ ὄρους.
Berean Study Bible
After Moses - had removed Aaron''s - garments and put them on ... - his son Eleazar, Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
English Standard Version
And Moses stripped Aaron of his garments and put them on Eleazar his son And Aaron died there on the top of the mountain Then Moses and Eleazar came down from the mountain
Holman Christian Standard Version
After Moses removed Aaron's garments and put them on his son Eleazar, Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
King James Version
And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.
Lexham English Bible
And Moses stripped off Aaron' s garments and put them on Eleazar his son. Aaron died there on the top of the mountain; and Moses and Eleazar went down from the mountain.
New American Standard Version
After Moses had stripped Aaron of his garments and put them on his son Eleazar, Aaron died there on the mountain top. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.
World English Bible
Moses stripped Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son; and Aaron died there on the top of the mountain: and Moses and Eleazar came down from the mountain.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile