Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 16:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4444.1-1438
his own censer,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2007
epethēkan
ἐπέθηκαν
they put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
4442
pyr
πῦρ
fire,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1911
epebalon
ἐπέβαλον
they put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2368
thymiama
θυμίαμα.
incense.
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2476
estēsan
ἔστησαν
stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2374
thyras
θύρας
doors
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4633
skēnēs
σκηνῆς
tent
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3142
martyriou
μαρτυρίου
of testimony
Noun, Genitive Singular Neuter
*
Moses
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Aaron.
Aleppo Codex
ויקחו איש מחתתו ויתנו עליהם אש וישימו עליהם קטרת ויעמדו פתח אהל מועד ומשה־ואהרן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְח֞וּ אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֗ו וַיִּתְּנ֤וּ עֲלֵיהֶם֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עֲלֵיהֶ֖ם קְטֹ֑רֶת וַֽיַּעַמְד֗וּ פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וּמֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃
Masoretic Text (1524)
ויקחו אישׁ מחתתו ויתנו עליהם אשׁ וישׂימו עליהם קטרת ויעמדו פתח אהל מועד ומשׁה ואהרן
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְח֞וּ אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֗ו וַיִּתְּנ֤וּ עֲלֵיהֶם֙ אֵ֔שׁ וַיָּשִׂ֥ימוּ עֲלֵיהֶ֖ם קְטֹ֑רֶת וַֽיַּעַמְד֗וּ פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וּמֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ καὶ ἐπέθηκαν ἐπ᾿ αὐτὰ πῦρ καὶ ἐπέβαλον ἐπ᾿ αὐτὸ θυμίαμα. καὶ ἔστησαν παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου Μωυσῆς καὶ Ααρων.
Berean Study Bible
So each man took his censer, put fire - - and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Tent of Meeting.
So each man took his censer, put fire - - and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the Tent of Meeting.
English Standard Version
So every man took his censer and put fire in them and laid incense on them and stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron
So every man took his censer and put fire in them and laid incense on them and stood at the entrance of the tent of meeting with Moses and Aaron
Holman Christian Standard Version
Each man took his firepan, placed fire in it, put incense on it, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron.
Each man took his firepan, placed fire in it, put incense on it, and stood at the entrance to the tent of meeting along with Moses and Aaron.
King James Version
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
Lexham English Bible
So each of them took his censer, and they put fire on them, and they placed incense on them; they stood at the doorway of the tent of the assembly of Moses and Aaron.
So each of them took his censer, and they put fire on them, and they placed incense on them; they stood at the doorway of the tent of the assembly of Moses and Aaron.
New American Standard Version
So they each took his {own} censer and put fire on it, and laid incense on it; and they stood at the doorway of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
So they each took his {own} censer and put fire on it, and laid incense on it; and they stood at the doorway of the tent of meeting, with Moses and Aaron.
World English Bible
They each took his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron.
They each took his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron.