Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 15:34
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
659
apethento
ἀπέθεντο
they put
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
under
Preposition
5438
phylakēn
φυλακήν·
guard,
Noun, Accusative Singular Feminine
3756
ou
οὐ
not
Adverb
1063
gar
γὰρ
for
Participleicle
4793
synekrinan
συνέκριναν,
they did interpret
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4160
poiēsōsin
ποιήσωσιν
they should do
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
with him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויניחו אתו במשמר כי לא פרש מה יעשה לו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּנִּ֥יחוּ אֹתֹ֖ו בַּמִּשְׁמָ֑ר כִּ֚י לֹ֣א פֹרַ֔שׁ מַה־יֵּעָשֶׂ֖ה לֹֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויניחו אתו במשׁמר כי לא פרשׁ מה יעשׂה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּנִּ֥יחוּ אֹתֹ֖ו בַּמִּשְׁמָ֑ר כִּ֚י לֹ֣א פֹרַ֔שׁ מַה־יֵּעָשֶׂ֖ה לֹֽו׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀπέθεντο αὐτὸν εἰς φυλακήν· οὐ γὰρ συνέκριναν, τί ποιήσωσιν αὐτόν.
Berean Study Bible
and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody.
and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody.
English Standard Version
They put him in custody because it had not been made clear what should be done to him
They put him in custody because it had not been made clear what should be done to him
Holman Christian Standard Version
They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him.
They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him.
King James Version
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
Lexham English Bible
And they put him under watch because it was not made clear what should be done to him.
And they put him under watch because it was not made clear what should be done to him.
New American Standard Version
and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
World English Bible
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.