Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 9:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2476
estē
ἔστη
stood
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
306.1
anabasei
ἀναβάσει
the ascent
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
*
Levites
*
Jeshua,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Kadmiel,
*
Secheniah
5207
huioi
υἱοὶ
son
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Sherebiah,
5207
huioi
υἱοὶ
son
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Chenani.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
994
eboēsan
ἐβόησαν
they yelled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
5456
phōnē
φωνῇ
voice
Noun, Dative Singular Feminine
3173
megalē
μεγάλῃ
with a great
Adjective, Dative Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2316
theon
θεὸν
their God.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ויקם על מעלה הלוים ישוע ובני קדמיאל שבניה בני שרביה בני־כנני ויזעקו בקול גדול אל יהוה אלהיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֜קָם עַֽל־מַֽעֲלֵ֣ה הַלְוִיִּ֗ם יֵשׁ֙וּעַ וּבָנִ֜י קַדְמִיאֵ֧ל שְׁבַנְיָ֛ה בֻּנִּ֥י שֵׁרֵבְיָ֖ה בָּנִ֣י כְנָ֑נִי וַֽיִּזְעֲקוּ֙ בְּקֹ֣ול גָּדֹ֔ול אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויקם על מעלה הלוים ישׁוע ובני קדמיאל שׁבניה בני שׁרביה בני כנני ויזעקו בקול גדול אל יהוה אלהיהם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֜קָם עַֽל־מַֽעֲלֵ֣ה הַלְוִיִּ֗ם יֵשׁ֙וּעַ וּבָנִ֜י קַדְמִיאֵ֧ל שְׁבַנְיָ֛ה בֻּנִּ֥י שֵׁרֵבְיָ֖ה בָּנִ֣י כְנָ֑נִי וַֽיִּזְעֲקוּ֙ בְּקֹ֣ול גָּדֹ֔ול אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔστη ἐπὶ ἀναβάσει τῶν Λευιτῶν Ἰησοῦς καὶ υἱοὶ Καδμιηλ, Σαχανια υἱὸς Σαραβια υἱοὶ Χανανι καὶ ἐβόησαν φωνῇ μεγάλῃ πρὸς κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν.
Berean Study Bible
And the LevitesJeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenanistood on the raised platform and cried out in a loud voice to the LORD their God.
And the LevitesJeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenanistood on the raised platform and cried out in a loud voice to the LORD their God.
English Standard Version
On the stairs of the Levites stood Jeshua Bani Kadmiel Shebaniah Bunni Sherebiah Bani and Chenani and they cried with a loud voice to the Lord their God
On the stairs of the Levites stood Jeshua Bani Kadmiel Shebaniah Bunni Sherebiah Bani and Chenani and they cried with a loud voice to the Lord their God
Holman Christian Standard Version
Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani stood on the raised platform built for the Levites and cried out loudly to the Lord their God.
Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani stood on the raised platform built for the Levites and cried out loudly to the Lord their God.
King James Version
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
Then stood up upon the stairs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.
Lexham English Bible
Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani stood on the platform of the Levites and cried out with a loud voice to Yahweh their God.
Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani stood on the platform of the Levites and cried out with a loud voice to Yahweh their God.
New American Standard Version
Now on the Levites' platform stood Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani {and} Chenani, and they cried with a loud voice to the Lord their God.
Now on the Levites' platform stood Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani {and} Chenani, and they cried with a loud voice to the Lord their God.
World English Bible
Then Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani of the Levites stood up on the stairs, and cried with a loud voice to Yahweh their God.
Then Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani of the Levites stood up on the stairs, and cried with a loud voice to Yahweh their God.