Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 6:18
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
4183
polloi
πολλοὶ
many
Adjective, Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Judah
1774.4
enorkoi
ἔνορκοι
bound by an oath
Adjective, Nominative Plural Masculine
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
1473
autō
αὐτῷ,
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1059.2
gambros
γαμβρὸς
son-in-law
Noun, Nominative Singular Masculine
1510.7.3
ēsan
ἦσαν
he was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
of Shechaniah
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Arah.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Johanan
5207
huiou
υἱοῦ
his son
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2983
elaben
ἔλαβεν
took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2364
thygatera
θυγατέρα
daughter
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Meshullam,
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Berechiah
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1135
gynaika
γυναῖκα.
wife.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
כי רבים ביהודה בעלי שבועה לו כי־חתן הוא לשכניה בן ארח ויהוחנן בנו לקח־את בת משלם בן ברכיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי־רַבִּ֣ים בִּֽיהוּדָ֗ה בַּעֲלֵ֤י שְׁבוּעָה֙ לֹ֔ו כִּי־חָתָ֥ן ה֖וּא לִשְׁכַנְיָ֣ה בֶן־אָרַ֑ח וִֽיהֹוחָנָ֣ן בְּנֹ֔ו לָקַ֕ח אֶת־בַּת־מְשֻׁלָּ֖ם בֶּ֥ן בֶּֽרֶכְיָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי רבים ביהודה בעלי שׁבועה לו כי חתן הוא לשׁכניה בן ארח ויהוחנן בנו לקח את בת משׁלם בן ברכיה
Westminster Leningrad Codex
כִּי־רַבִּ֣ים בִּֽיהוּדָ֗ה בַּעֲלֵ֤י שְׁבוּעָה֙ לֹ֔ו כִּי־חָתָ֥ן ה֖וּא לִשְׁכַנְיָ֣ה בֶן־אָרַ֑ח וִֽיהֹוחָנָ֣ן בְּנֹ֔ו לָקַ֕ח אֶת־בַּת־מְשֻׁלָּ֖ם בֶּ֥ן בֶּֽרֶכְיָֽה׃
Greek Septuagint
ὅτι πολλοὶ ἐν Ιουδα ἔνορκοι ἦσαν αὐτῷ, ὅτι γαμβρὸς ἦν τοῦ Σεχενια υἱοῦ Ηραε, καὶ Ιωαναν υἱὸς αὐτοῦ ἔλαβεν τὴν θυγατέρα Μεσουλαμ υἱοῦ Βαραχια εἰς γυναῖκα.
Berean Study Bible
For many in Judah were bound by oath to him, since he was a son-in-law of Shecaniah son of Arah, and his son Jehohanan had married - the daughter of Meshullam son of Berechiah.
For many in Judah were bound by oath to him, since he was a son-in-law of Shecaniah son of Arah, and his son Jehohanan had married - the daughter of Meshullam son of Berechiah.
English Standard Version
For many in Judah were bound by oath to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as his wife
For many in Judah were bound by oath to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as his wife
Holman Christian Standard Version
For many in Judah were bound by oath to him, since he was a son-in-law of Shecaniah son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah.
For many in Judah were bound by oath to him, since he was a son-in-law of Shecaniah son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam son of Berechiah.
King James Version
For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
Lexham English Bible
For many in Judah were bound by oath to him because he was the son- in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jehohanan took as a wife the daughter of Meshullam son of Berekiah.
For many in Judah were bound by oath to him because he was the son- in-law of Shecaniah son of Arah. His son Jehohanan took as a wife the daughter of Meshullam son of Berekiah.
New American Standard Version
For many in Judah were bound by oath to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
For many in Judah were bound by oath to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
World English Bible
For there were many in Judah sworn to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as wife.
For there were many in Judah sworn to him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as wife.