Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 5:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
5613
hōs
ὡς
is as
Conjunction
4561
sarx
σὰρξ
the flesh
Noun, Nominative Singular Feminine
80
adelphōn
ἀδελφῶν
of our brethren
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
4561
sarx
σὰρξ
our flesh;
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
5207
huioi
υἱοὶ
their sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
our sons;
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we are
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
2616
katadynasteuomen
καταδυναστεύομεν
tyrannizing over
Verb, Present Active Indicative 1st Plural
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
our sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2364
thygateras
θυγατέρας
our daughters
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1519
eis
εἰς
selling them for
Preposition
1401
doulous
δούλους,
servants,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.2.6
eisin
εἰσὶν
there are
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
575
apo
ἀπὸ
some of
Preposition
2364
thygateras
θυγατέρας
our daughters
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2616
katadynasteuomen
καταδυναστεύομεν
being tyrannized already;
Verb, Present Active Indicative 1st Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1411
dynamis
δύναμις
power to redeem them
Noun, Nominative Singular Feminine
5495
cheirōn
χειρῶν
by our hands,
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
for
Conjunction
68
agroi
ἀγροὶ
our fields
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
290
ampelōnes
ἀμπελῶνες
our vineyards
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
tous
τοὺς
belong to the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1784
entimois
ἐντίμοις—
important ones.
Adjective, Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
ועתה כבשר אחינו בשרנו כבניהם בנינו והנה אנחנו כבשים את בנינו ואת בנתינו לעבדים ויש מבנתינו נכבשות ואין לאל ידנו ושדתינו וכרמינו לאחרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֗ה כִּבְשַׂ֤ר אַחֵ֙ינוּ֙ בְּשָׂרֵ֔נוּ כִּבְנֵיהֶ֖ם בָּנֵ֑ינוּ וְהִנֵּ֣ה אֲנַ֣חְנוּ ֠כֹבְשִׁים אֶת־בָּנֵ֨ינוּ וְאֶת־בְּנֹתֵ֜ינוּ לַעֲבָדִ֗ים וְיֵ֙שׁ מִבְּנֹתֵ֤ינוּ נִכְבָּשֹׁות֙ וְאֵ֣ין לְאֵ֣ל יָדֵ֔נוּ וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ וּכְרָמֵ֖ינוּ לַאֲחֵרִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ועתה כבשׂר אחינו בשׂרנו כבניהם בנינו והנה אנחנו כבשׁים את בנינו ואת בנתינו לעבדים וישׁ מבנתינו נכבשׁות ואין לאל ידנו ושׂדתינו וכרמינו לאחרים
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה כִּבְשַׂ֤ר אַחֵ֙ינוּ֙ בְּשָׂרֵ֔נוּ כִּבְנֵיהֶ֖ם בָּנֵ֑ינוּ וְהִנֵּ֣ה אֲנַ֣חְנוּ ֠כֹבְשִׁים אֶת־בָּנֵ֨ינוּ וְאֶת־בְּנֹתֵ֜ינוּ לַעֲבָדִ֗ים וְיֵ֙שׁ מִבְּנֹתֵ֤ינוּ נִכְבָּשֹׁות֙ וְאֵ֣ין לְאֵ֣ל יָדֵ֔נוּ וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ וּכְרָמֵ֖ינוּ לַאֲחֵרִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν ὡς σὰρξ ἀδελφῶν ἡμῶν σὰρξ ἡμῶν, ὡς υἱοὶ αὐτῶν υἱοὶ ἡμῶν· καὶ ἰδοὺ ἡμεῖς καταδυναστεύομεν τοὺς υἱοὺς ἡμῶν καὶ τὰς θυγατέρας ἡμῶν εἰς δούλους, καὶ εἰσὶν ἀπὸ θυγατέρων ἡμῶν καταδυναστευόμεναι, καὶ οὐκ ἔστιν δύναμις χειρῶν ἡμῶν, καὶ ἀγροὶ ἡμῶν καὶ ἀμπελῶνες ἡμῶν τοῖς ἐντίμοις. —
Berean Study Bible
- - We and our children are just like our countrymen ... and their children, ... yet we are subjecting - our sons - and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them ... ... because our fields and vineyards belong to others."
- - We and our children are just like our countrymen ... and their children, ... yet we are subjecting - our sons - and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them ... ... because our fields and vineyards belong to others."
English Standard Version
Now our flesh is as the flesh of our brothers our children are as their children Yet we are forcing our sons and our daughters to be slaves and some of our daughters have already been enslaved but it is not in our power to help it for other men have our fields and our vineyards
Now our flesh is as the flesh of our brothers our children are as their children Yet we are forcing our sons and our daughters to be slaves and some of our daughters have already been enslaved but it is not in our power to help it for other men have our fields and our vineyards
Holman Christian Standard Version
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless because our fields and vineyards belong to others."
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless because our fields and vineyards belong to others."
King James Version
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.
Lexham English Bible
Now our flesh is like the flesh of our brothers, our sons are like their sons. Look, we are subduing our sons and our daughters to be slaves, and there are some from our daughters being molested. ⌊We are powerless⌋belong to others."
Now our flesh is like the flesh of our brothers, our sons are like their sons. Look, we are subduing our sons and our daughters to be slaves, and there are some from our daughters being molested. ⌊We are powerless⌋belong to others."
New American Standard Version
"Now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage {already,} and we are helpless because our fields and vineyards belong to others."
"Now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage {already,} and we are helpless because our fields and vineyards belong to others."
World English Bible
Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children. Behold, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters have been brought into bondage. Neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards."
Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children. Behold, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters have been brought into bondage. Neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards."