Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 2:16
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the ones 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			5442
				
				
			phylassontes
				φυλάσσοντες 
				guarding 
				Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				did not 
				Adverb
			1097
				
				
			egnōsan
				ἔγνωσαν 
				know 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
			5100
				
				
			ti
				τί 
				why 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
			4198
				
				
			eporeuthēn
				ἐπορεύθην 
				I went, 
				Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			5100
				
				
			ti
				τί 
				what 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
			1473
				
				
			egō
				ἐγὼ 
				I 
				Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
			4160
				
				
			poiō
				ποιῶ, 
				was doing. 
				Verb, Present Active Indicative 1st Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			*
				
				
			Jews, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2409
				
				
			hiereusin
				ἱερεῦσιν 
				priests, 
				Noun, Dative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			1784
				
				
			entimois
				ἐντίμοις 
				important ones, 
				Adjective, Dative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			4755
				
				
			stratēgois
				στρατηγοῖς 
				commandants, 
				Noun, Dative Plural Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				to the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2645
				
				
			kataloipois
				καταλοίποις 
				rest 
				Adjective, Dative Plural Masculine
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				of the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			4160
				
				
			poiō
				ποιῶ, 
				ones doing 
				Verb, Present Active Indicative 1st Singular
			3588
				
				
			hoi
				οἱ 
				the 
				Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
			2041
				
				
			erga
				ἔργα 
				works 
				Noun, Accusative Plural Neuter
			2193
				
				
			heōs
				ἕως 
				until 
				Conjunction
			5119
				
				
			tote
				τότε 
				then, 
				Adverb
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ 
				I did not 
				Adverb
			518
				
				
			apēngeila
				ἀπήγγειλα. 
				report. 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			
Aleppo Codex
והסגנים לא ידעו אנה הלכתי ומה אני עשה וליהודים ולכהנים ולחרים ולסגנים וליתר עשה המלאכה עד־כן לא הגדתי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַסְּגָנִ֗ים לֹ֤א יָדְעוּ֙ אָ֣נָה הָלַ֔כְתִּי וּמָ֖ה אֲנִ֣י עֹשֶׂ֑ה וְלַיְּהוּדִ֙ים וְלַכֹּהֲנִ֜ים וְלַחֹרִ֣ים וְלַסְּגָנִ֗ים וּלְיֶ֙תֶר֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה עַד־כֵּ֖ן לֹ֥א הִגַּֽדְתִּי׃ 
Masoretic Text (1524)
והסגנים לא ידעו אנה הלכתי ומה אני עשׂה וליהודים ולכהנים ולחרים ולסגנים וליתר עשׂה המלאכה עד כן לא הגדתי
Westminster Leningrad Codex
וְהַסְּגָנִ֗ים לֹ֤א יָדְעוּ֙ אָ֣נָה הָלַ֔כְתִּי וּמָ֖ה אֲנִ֣י עֹשֶׂ֑ה וְלַיְּהוּדִ֙ים וְלַכֹּהֲנִ֜ים וְלַחֹרִ֣ים וְלַסְּגָנִ֗ים וּלְיֶ֙תֶר֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה עַד־כֵּ֖ן לֹ֥א הִגַּֽדְתִּי׃ 
Greek Septuagint
καὶ οἱ φυλάσσοντες οὐκ ἔγνωσαν τί ἐπορεύθην καὶ τί ἐγὼ ποιῶ, καὶ τοῖς Ιουδαίοις καὶ τοῖς ἱερεῦσιν καὶ τοῖς ἐντίμοις καὶ τοῖς στρατηγοῖς καὶ τοῖς καταλοίποις τοῖς ποιοῦσιν τὰ ἔργα ἕως τότε οὐκ ἀπήγγειλα. 
Berean Study Bible
The officials did not know where I had gone or what was doing, for I had not yet ... told the Jews or priests or nobles or officials or any other vvv workers.
The officials did not know where I had gone or what was doing, for I had not yet ... told the Jews or priests or nobles or officials or any other vvv workers.
English Standard Version
And the officials did not know where I had gone or what I was doing and I had not yet told the Jews the priests the nobles the officials and the rest who were to do the work
And the officials did not know where I had gone or what I was doing and I had not yet told the Jews the priests the nobles the officials and the rest who were to do the work
Holman Christian Standard Version
The officials did not know where I had gone or what I was doing, for I had not yet told the Jews, priests, nobles, officials, or the rest of those who would be doing the work.
The officials did not know where I had gone or what I was doing, for I had not yet told the Jews, priests, nobles, officials, or the rest of those who would be doing the work.
King James Version
And the rulers knew not whither I went (8804), or what I did (8802); neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.
And the rulers knew not whither I went (8804), or what I did (8802); neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the work.
Lexham English Bible
The prefects did not know where I had gone and what I was doing. I had not yet told the Jews, the priests, the nobles, the prefects, and the rest of the workers.
The prefects did not know where I had gone and what I was doing. I had not yet told the Jews, the priests, the nobles, the prefects, and the rest of the workers.
New American Standard Version
The officials did not know where I had gone or what I had done; nor had I as yet told the Jews, the priests, the nobles, the officials or the rest who did the work.
The officials did not know where I had gone or what I had done; nor had I as yet told the Jews, the priests, the nobles, the officials or the rest who did the work.
World English Bible
The rulers didn't know where I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest who did the work.
The rulers didn't know where I went, or what I did; neither had I as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest who did the work.