Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 2:15
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1510.7.1
				
				
			ēmēn
				ἤμην 
				I was 
				Verb, Imperfect Middle Indicative 1st Singular
			305
				
				
			anabainōn
				ἀναβαίνων 
				ascending 
				Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
			1223
				
				
			by 
				
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			5493
				
				
			cheimarrou
				χειμάρρου 
				rushing stream 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3571
				
				
			nyktos
				νυκτὸς 
				at night. 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1510.7.1
				
				
			ēmēn
				ἤμην 
				I was 
				Verb, Imperfect Middle Indicative 1st Singular
			2657
				
				
			studying 
				
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			5038
				
				
			teichei
				τείχει 
				wall, 
				Noun, Dative Singular Neuter
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1510.7.1
				
				
			ēmēn
				ἤμην 
				I was 
				Verb, Imperfect Middle Indicative 1st Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				at 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			4439
				
				
			pylē
				πύλῃ 
				gate 
				Noun, Dative Singular Feminine
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				of the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
			5327
				
				
			pharangos
				φάραγγος 
				ravine, 
				Noun, Genitive Singular Feminine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1994
				
				
			epestrepsa
				ἐπέστρεψα. 
				I returned. 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			
Aleppo Codex
ואהי עלה בנחל לילה ואהי שבר בחומה ואשוב ואבוא בשער הגיא ואשוב־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֱהִ֙י עֹלֶ֤ה בַנַּ֨חַל֙ לַ֔יְלָה וָאֱהִ֥י שֹׂבֵ֖ר בַּחֹומָ֑ה וָאָשׁ֗וּב וָאָבֹ֛וא בְּשַׁ֥עַר הַגַּ֖יְא וָאָשֽׁוּב׃ 
Masoretic Text (1524)
ואהי עלה בנחל לילה ואהי שׂבר בחומה ואשׁוב ואבוא בשׁער הגיא ואשׁוב
Westminster Leningrad Codex
וָאֱהִ֙י עֹלֶ֤ה בַנַּ֨חַל֙ לַ֔יְלָה וָאֱהִ֥י שֹׂבֵ֖ר בַּחֹומָ֑ה וָאָשׁ֗וּב וָאָבֹ֛וא בְּשַׁ֥עַר הַגַּ֖יְא וָאָשֽׁוּב׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἤμην ἀναβαίνων ἐν τῷ τείχει χειμάρρου νυκτὸς καὶ ἤμην συντρίβων ἐν τῷ τείχει. καὶ ἤμην ἐν πύλῃ τῆς φάραγγος καὶ ἐπέστρεψα. 
Berean Study Bible
so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered ... through the Valley Gate.
so I went up the valley by night and inspected the wall. Then I headed back and reentered ... through the Valley Gate.
English Standard Version
Then I went up in the night by the valley and inspected the wall and I turned back and entered by the Valley Gate and so returned
Then I went up in the night by the valley and inspected the wall and I turned back and entered by the Valley Gate and so returned
Holman Christian Standard Version
So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned.
So I went up at night by way of the valley and inspected the wall. Then heading back, I entered through the Valley Gate and returned.
King James Version
Then went I up in the night by the brook, and viewed ( 8802) the wall, and turned back (8799), and entered by the gate of the valley, and so returned (8799).
Then went I up in the night by the brook, and viewed ( 8802) the wall, and turned back (8799), and entered by the gate of the valley, and so returned (8799).
Lexham English Bible
So I went up by the valley during the night and was examining the wall. Then I returned and came to the Valley Gate and returned.
So I went up by the valley during the night and was examining the wall. Then I returned and came to the Valley Gate and returned.
New American Standard Version
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.
So I went up at night by the ravine and inspected the wall. Then I entered the Valley Gate again and returned.
World English Bible
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.
Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.